Skip to main content

makikawaii comments...

Shinee - Selene 6.23 & Better Off lyrics + translations

Selene 6.23

nuneul matchwojwo
meolliseo neoreul bomyeo honjatmallo soksagyeo
geujeo hanbeon useojwo
ne eolgulman bwado nan gyeondil su isseo

hoksi sarmui kkeute nega seoitdamyeon
jogeum deo gakkawo jil su itdamyeon
nan modeun geol da beorin chaero
neoege dallyeogal tende

soneul deo ppeodeodo
on himeul dahae ppeodeodo neon dachi anha
gakkawojin deut hae seollen mame bulleobwado
daedap eobseo neon
jeoldaero daheul su eomna bwa

haruga dalli (haruga)
byeonhaneun ne moseubeun pogeunhi barkge bitna
bonjeok eomneun dwitmoseup (neoui dwitmoseup)
hogisimmajeodo nae yoksimilkka

eonjebuteo neowa hamkke hae wasseulkka
nuneul tteugo sumeul swin sunganbuteo (Woo Baby)
maeil bameul hamkke haenneunde (hamkke haenneunde)
dagagal su eobseo

soneul deo ppeodeodo (nae soneul jabajwo)
on himeul dahae ppeodeodo (ppeodeodo) neon
[TM/ON] dachi anha
gakkawojin deut hae seollen mame bulleobwado
daedap eobseo neon (Missing you)
jeoldaero daheul su eomna bwa

babo gateun sorirago nal nollyeodo
dollil su eobseo i mameun

sorichyeodo (sorichyeo bulleobwado)
bunhan mame hwa naebwado soyongeobseo
neoege nan geujeo sumanheun saram jung hana
seuchyeogajanha (seuchyeogajanha)
negen teukbyeolhaji anha

[TM/All] soneul ppeodeodo
[TM/All] on himeul dahae ppeodeodo
(nege dachi anha Baby) dachi anha
gakkawo jin deut hae (sorichyeo bulleobwado)
seollen mame bulleobwado (neoreul deo bulleobwado)
daedap eobseo neon
jeoldaero daheul su eomna bwa

jeoldaero daheul su eomna bwa

TRANSLATION

Look at my eyes,
I whisper alone as I look at you from far away
Just smile for me once,
I can endure it just by seeing your face

If you are standing at the end of my life,
If I can get closer to you
I can throw away everything
And run to you

Though I extend my hand,
Though I extend it with all my strength,I can’t reach you
It seemed like I got closer so I called you with a fluttering heart
But there’s no answer,
I guess I can never reach you

Every day changes so quickly
And you are warmly and brightly shining
I’ve never seen that turned back (your back)
Is curiosity also part of my greed?

Since when did I start being with you?
From the moment I opened my eyes and started to breathe
I was with you every night (we were together)
But I can’t approach you

Though I extend my hand (hold my hand),
Though I extend it with all my strength,
I can’t reach you
It seemed like I got closer so I called you with a fluttering heart
But there’s no answer (missing you),
I guess I can never reach you

Even if you tease me by saying this is foolish,
I can’t turn this heart around

I shout out loud (shout out loud and call you),
I get angry but it’s no use
I’m just one out of the many people
That pass by you (pass by you)
I’m not special to you

Though I extend my hand,
Though I extend it with all my strength,
(I can’t reach you baby) I can’t reach you
It seemed like I got closer (so I shout outloud and call you)
So I called you with a fluttering heart (I call out to you more)
But there’s no answer,
I guess I can never reach you

I guess I can never reach you


Better Off

musimhi chang bakngman barabwa oneureun No
nareunhago gaseumi meongmeokhae neol bol su eobseo
chagapge sigeobeorin chatjanman
manjijakgeorigo isseo Baby

hwansangeul jjotneun eorin aicheoreom neol Yeah
saranghaeseo haengbokhada malhaesseonneunde
huljjeok keobeorin nae mamen nega
gyesok meoreojyeo jeomjeom himdeureo

beorigo ga beorigo ga
uri chueok modu jeobeoseo
beorigo ga beorigo ga
ne nunmul heumppeok mutyeo
beorigo ga beorigo ga
jichigo jichin sarang
seoro pyeonhi swil su itge
beorigo ga beorigo ga

babogachi hangsang neon naman barabomyeonseo No
tto nan neoman barabwaseo apeul mot bwasseo
uri nun apeun makdareun gil inde
dollil su eomneun geol ije arasseo

beorigo ga beorigo ga
uri chueok modu jeobeoseo
beorigo ga beorigo ga
ne nunmul heumppeok mutyeo
beorigo ga beorigo ga
jichigo jichin sarang
seoro pyeonhi swil su itge
beorigo ga

myeot nal myeochil dongan nan nan nan ne sajine
neoneun nae seonmuldeure nunmul ssotgetji
kkeutnabeorin sarange mwoga namgesseo
chueongmaneun namdorok

beorigo ga beorigo ga
ije nega meonjeo doraseo
beorigo ga beorigo ga
i motdoen sarang beoryeo
beorigo ga beorigo ga
eonjenganeun chueoge
salmyeosi useul su itgil

beorigo ga beorigo ga
beorigo ga beorigo ga
beorigo ga beorigo ga
jichigo jichin sarang
seoro pyeonhi swil su itge

(ginagin siganeun
wae nal jabajuji anheulkka
geokjeongppunin mirael
junbihamyeo gidarijiman
insaengiran sucheop soge
neoui ireum namgyeo
chueok hana saegimyeonseo gilgodo
gin peijireul neomgyeo
saranghandan mareun meolli
dugo hansum seokkin chaero
seulpeum gamchumyeonseo
han beon saenggakhalge
gieok soge mudeodulge
seoro pyeonhi swil su itge)

beorigo ga beorigo ga

TRANSLATION

I indifferently look outside the window today, no
I feel languid and my heart is cloudy, I can’t see you
I’m only fiddling with my cooled teacup baby

Like a child going after a fantasy, yeah
I loved you so I said that I was happy
But in my growing heart, you are getting more distant, it’s getting harder

Leave me and go, leave me and go, put away all of our memories
Leave me and go, leave me and go, stained with your tears
Leave me and go, leave me and go, the exhausted love
Leave me and go, leave me and go so we can both peacefully rest

Like fools, you always only looked at me
And I only looked at you so we didn’t look ahead
In front of us are different roads but we just found out that we can’t turn things around

Leave me and go, leave me and go, put away all of our memories
Leave me and go, leave me and go, stained with your tears
Leave me and go, leave me and go, the exhausted love
Leave me and go, leave me and go so we can both peacefully rest

For many days, I will look at your picture
And you will look at my gifts and we will shed tears on them
What will remain of a love that has ended? Let’s make it so at least our memories stay

Leave me and go, leave me and go, you turn around first
Leave me and go, leave me and go, throw away this bad love
Leave me and go, leave me and go, someday, I hope you can softly smile at our memories

Leave me and go, leave me and go
Leave me and go, leave me and go
Leave me and go, leave me and go
The exhausted love
So we can both peacefully rest

(Why won’t the long stretched time catch me
I wait as I prepare for a future with only worries
I leave your name in my notebook called Life
As I write down a memory, I turn a long page
Putting the words I Love You far away, mixed with sighs
I’ll think about it as I hide my sadness
I’ll bury it inside my memories so we can both rest peacefully)

Leave me and go, leave me and go

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Akanishi Jin (θ΅€θ₯Ώδ»)- New Life lyrics

ALBUM: #JUSTJIN Somethin’ wrong with the picture You can’t blame it on the camera Snap shots with a broken smile You let him take all your joy away The sparkle in your eye it faded out Yeah So tell me what it is all about And I’d hate to be the one to stir things up But there comes a time to say Enough’s enough So gimme one chance One try I could make you smile again ‘Cuz your man won’t love you right Baby let me be the man to love you right Baby dry your eyes And say goodbye Get ready for a New Life Ooh baby everything is gonna be alright Ooh baby baby you deserve a New Life You make me say oh oh oh You really need to let him go oh oh Ooh baby baby you deserve a New Life Oh baby baby you deserve a New Life I could give you New Life Somethin’ off with your rhythm Your voice gone when you’re with him A love song playin’ deep inside You let him conceal your melody Ya searchin’ for a way to sing it out Yeah Tell me why you livin’ in denial And I saw thi...

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

FT ISLAND - Wonderful Life lyrics + translation

REQUESTED BY: Icci FT ISLAND - Wonderful Life Aimai ni kisetsu ga iro o kigaete Kedarui kaze ga omoi o karamaseru Nanika ga kawatte iku kehai kanjite Me o tojitara kimi o ukabeyou So love me Aishi aisa rete itai Nikunde kizutsuke atte subete uketome Futari de kyomoashitamo zutto Inoru yo bokura no subarashi jinsei o Furikaeru tabi ni kokai shitakunai Tokiniha soraniukabu kumo no yo ni “Kawatte iku koto” “kawaranai koto” Kurikae shite shinkokyu shita So love me Aishi aisa reru tabi Fuande setsunakute kokoro ga itakute Dakedo sa yasashiku nare-soda Ikiru yo bokura wa utsukushi jinsei o So love me Aishi aisa rete itai Nikunde kizutsuke atte subete uketome Futari de kyomoashitamo zutto Inoru yo bokura no subarashi jinsei o Itsunomani kisetsu wa megurimegutte Mada minu boku ni ai o nagekakeru