Skip to main content

makikawaii comments...

Idoling!!! - Summer Lion lyrics and translation

Koi ga meramera atsuku meramera
Moeru tategami ra-i-on

Machikirenai yo kirame ku sora
Kotoshi mo ano kisetsu ga
Kita kita kita kita
Natsu ga yattekita

Koi no datsu ni nerai tsukete
Yukusaki wa mou kimeta
Go! Go! Go! Go!
Koko o nukedasou

Aoi aoi nagisa no naminone ga kikoete
Dare to koi wo shiyou?

Meramera manatsu no taiyou
Hikari no tategami raion
Hone made moyasa retai yo
Memera meramera memera meramera
Giragira nagisa no taiyou
Otoko no ko marude raion
On'na no ko wa kayowai no
Memera meramera memera meramera
Koi no shigunaru a-ge-ru

Kore made ni mita koto nai hodo
Daitan ni natteru yo
Kite kite kite kite
Watashi ja damena no?

Orenji ni somatte ku sora ni omoi sakenda
`Watashi o ubatte yo!'

Dokidoki manatsu no taion
Kotchida yo watashi o Ride on!
Hone made mitsumete wow wow
Memera meramera memera meramera
Giragira me-tsuki no taiyou
Anata ga watashi no raion?
On'na no ko wa hitsujidakara
Memera meramera memera meramera
Koi no shigunaru o-ku-ru

Papa mo mama mo nani mo iwanai yo
Daijina koto oshiete hoshii
Tsuyoku dakishimete yo raion
Meramera manatsu no taiyou
Hikari no tategami raion
Hone made moyasa retai yo
Memera meramera memera meramera
Giragira nagisa no taiyou
Otoko no ko marude raion
On'na no ko wa kayowai no
Koi ga meramera atsuku meramera
Moeru tategami ra-i-on

Sama sama samaraion
Issho ni itai yo
Sama sama samaraion
Watashi no taiyou

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Love is flare so hot flare flare
Burning a letter lion

I can't wait for another, I want more
in this season this year
It came came came came
Summer came

I'll aim your love with this dart
look I've decided for another destination
Go! Go! Go! Go!
Let's get out of here

I heard the sound of waves of blue,blue beach
Who's in love?

Midsummer's sun flare flare
letter of light lion
I want to burn more
flare flare flare flare flare
Look the sun glistening the beach
Just like a boy lion
its girl's weakness
flare flare flare flare flare
opening a signal of love

Its enough I've never seen that before
I have become bolder now
come come come come
Am I no good?

I cried & thought that the sky will be stained in orange
`I've been robbed!'

My body temperature pounds in midsummer
I'm over here just Ride on!
Keep on staring wow wow
flare flare flare flare flare
Look the sun glistening the beach
Are you a lion of mine?
Because girl became a sheep
flare flare flare flare flare
it's not a signal of love

I'm not saying its mom & dad
I just want you to tell what's important
Holding & strongly embracing this lion
Midsummer's sun flare flare
letter of light lion
I want to burn more
flare flare flare flare flare
Look the sun glistening the beach
Just like a boy lion
its girl's weakness
flare flare flare flare flare
Love is flare so hot flare flare
Burning a letter lion

Summer summer summer lion
I want us to stay together
Summer summer summer lion
my sunshine

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...