Skip to main content

makikawaii comments...

Ayaka - La La La Love Song lyrics and translation

LA LA LA LOVE SONG

ORIGINAL: Kubota Toshinobu

Maware maware meriigooraundo
Mou keshite tomaranai you ni
Ugokidashita merodi
La la la la la love song

Wanna make love
Wanna make love song, hey baby
Wanna make love
Wanna make love song, hey baby

Doshaburi no gogo wo matte machi ni tobidasou
Kokoro ni furu ame ni kasa wo kureta kimi to

Mappira to yokomuite honne wa urahara
Demo sono mama de ii otagaisama dakara

Meguriaeta kiseki ga
You make me feel brand new
Namida no iro wo kaeta
And I wanna love that's brand new

Iki ga tomaru kurai no amai kuchizuke wo shiyou yo
Hitokoto mo iranai sa tobikiri no ima wo
Yuuki wo kureta kimi ni tereteru baai ja nai kara
Kotoba yori mo honki na la la la la la love song

Wanna make love
Wanna make love song, hey baby
Wanna make love
Wanna make love song, hey baby

Shiranu ma ni otoshiteta chiisana kakera wo
Sukima naku dakiyose hada de tashikameau

Uchuu no mienai yoru
You are my shinin' star
Kamawanai kimi ga mieru
And I wanna be your shinin' star

Maware maware meriigooraundo
Mou keshite tomaranai you ni
Ugokidashita merodi
La la la la la love song
Tomedonaku tanoshikute yarusenai hodo setsunakute
Sonna asa ni umareru boku nari no love song

Tameiki no mae ni koko ni oide yo

Iki ga tomaru kurai no amai kuchizuke wo shiyou yo
Hitokoto mo iranai sa tobikiri no ima wo
Yuuki wo kureta kimi ni tereteru baai ja nai kara
Kotoba yori mo honki na la la la la la love song

La la la...
Wanna make love
Wanna make love song

TRANSLATION

Turn, turn, merry-go-round
This melody’s started
And there’s no way it’s stopping now
La la la la la love song

Wanna make love
Wanna make love song, hey baby
Wanna make love
Wanna make love song, hey baby

I’ll wait for a rainy afternoon and go out to town
With you, who gave me an umbrella for the rain in my heart

You look sidelong at me and say “No way!” but you’re really thinking

the opposite
But things are fine the way they are – it’s mutual

The miracle of meeting you
You make me feel brand new
Has changed the colour of my tears
And I wanna love that's brand new

Let’s have breathtakingly sweet kisses
We don’t need a single word, nothing can beat this moment
You’ve given me courage, I’m never embarassed around you
So I’ll sing this, a la la la la la love song, more sincere than
words

Wanna make love
Wanna make love song, hey baby
Wanna make love
Wanna make love song, hey baby

The pieces that fell before I knew it
I hold them so close that there’s no gap between me and them, and

feel it with my skin

I don’t care if I can’t see the universe at night
You are my shinin' star
Because I can see you
And I wanna be your shinin' star

Turn, turn, merry-go-round
This melody’s started
And there’s no way it’s stopping now
La la la la la love song
Too much fun to stop, so painful it rendered me pathetic
On a morning like that it was born, my own kind of love song

Before you sigh, come here

Let’s have breathtakingly sweet kisses
We don’t need a single word, nothing can beat this moment
You’ve given me courage, I’m never embarassed around you
So I’ll sing this, a la la la la la love song, more sincere than
words

La la la...
Wanna make love
Wanna make love song

credits:kiwi-musume.com

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...