Skip to main content

makikawaii comments...

Ayaka - La La La Love Song lyrics and translation

LA LA LA LOVE SONG

ORIGINAL: Kubota Toshinobu

Maware maware meriigooraundo
Mou keshite tomaranai you ni
Ugokidashita merodi
La la la la la love song

Wanna make love
Wanna make love song, hey baby
Wanna make love
Wanna make love song, hey baby

Doshaburi no gogo wo matte machi ni tobidasou
Kokoro ni furu ame ni kasa wo kureta kimi to

Mappira to yokomuite honne wa urahara
Demo sono mama de ii otagaisama dakara

Meguriaeta kiseki ga
You make me feel brand new
Namida no iro wo kaeta
And I wanna love that's brand new

Iki ga tomaru kurai no amai kuchizuke wo shiyou yo
Hitokoto mo iranai sa tobikiri no ima wo
Yuuki wo kureta kimi ni tereteru baai ja nai kara
Kotoba yori mo honki na la la la la la love song

Wanna make love
Wanna make love song, hey baby
Wanna make love
Wanna make love song, hey baby

Shiranu ma ni otoshiteta chiisana kakera wo
Sukima naku dakiyose hada de tashikameau

Uchuu no mienai yoru
You are my shinin' star
Kamawanai kimi ga mieru
And I wanna be your shinin' star

Maware maware meriigooraundo
Mou keshite tomaranai you ni
Ugokidashita merodi
La la la la la love song
Tomedonaku tanoshikute yarusenai hodo setsunakute
Sonna asa ni umareru boku nari no love song

Tameiki no mae ni koko ni oide yo

Iki ga tomaru kurai no amai kuchizuke wo shiyou yo
Hitokoto mo iranai sa tobikiri no ima wo
Yuuki wo kureta kimi ni tereteru baai ja nai kara
Kotoba yori mo honki na la la la la la love song

La la la...
Wanna make love
Wanna make love song

TRANSLATION

Turn, turn, merry-go-round
This melody’s started
And there’s no way it’s stopping now
La la la la la love song

Wanna make love
Wanna make love song, hey baby
Wanna make love
Wanna make love song, hey baby

I’ll wait for a rainy afternoon and go out to town
With you, who gave me an umbrella for the rain in my heart

You look sidelong at me and say “No way!” but you’re really thinking

the opposite
But things are fine the way they are – it’s mutual

The miracle of meeting you
You make me feel brand new
Has changed the colour of my tears
And I wanna love that's brand new

Let’s have breathtakingly sweet kisses
We don’t need a single word, nothing can beat this moment
You’ve given me courage, I’m never embarassed around you
So I’ll sing this, a la la la la la love song, more sincere than
words

Wanna make love
Wanna make love song, hey baby
Wanna make love
Wanna make love song, hey baby

The pieces that fell before I knew it
I hold them so close that there’s no gap between me and them, and

feel it with my skin

I don’t care if I can’t see the universe at night
You are my shinin' star
Because I can see you
And I wanna be your shinin' star

Turn, turn, merry-go-round
This melody’s started
And there’s no way it’s stopping now
La la la la la love song
Too much fun to stop, so painful it rendered me pathetic
On a morning like that it was born, my own kind of love song

Before you sigh, come here

Let’s have breathtakingly sweet kisses
We don’t need a single word, nothing can beat this moment
You’ve given me courage, I’m never embarassed around you
So I’ll sing this, a la la la la la love song, more sincere than
words

La la la...
Wanna make love
Wanna make love song

credits:kiwi-musume.com

Comments

Popular posts from this blog

Mrs. Green Apple - Boku no koto lyrics and translation

Boku to kimi to de wa nani ga chigau? Onnaji ikimono sa wakatteru Demo ne, boku wa nanika ni obiete iru Minna mo sou nara ii na Gamushara ni ikite dare ga warau? Kanashimi kiru ni wa haya sugiru Itsumo boku wa jibun ni iikikaseru Ashita mo arushi ne. Aa nante suteki na hi da Shiawase to omoeru kyou mo Yume yabure kujikeru kyou mo Aa akiramezu mogaite iru Semai hiroi sekai de Kiseki wo utau Bokura wa shitte iru Sora he no tobi kata mo Otona ni naru ni tsure wasureru Kagiri aru eien mo Naori kiranai kizu mo Subete boku no koto Kyou to iu boku no koto Ete wa ushinau hibi imi wa aru? Tsutawaru koto no nai omoi mo aru Dakara boku wa tokidoki samishiku naru Minna mo sou nara Sukoshi wa raku kana Boku dake ja nai to Omoeru kana Aa nante suteki na hi da Dareka wo suki de iru kyou mo Hoho nurashi nemureru kyou mo Aa nageku ni wa hodo tooi Semai hiroi sekai de Bokura wa utau Fuyu ni saku hana ni Inochi ga mebuku yo Kakeru wa yuki no daichi Ao sugita h...

B1A4 - Sweet Girl lyrics + translation

B1A4 - Sweet Girl [Gongchan] Neoreul cheoeum boasseulddae [Jinyoung] Geurae cheot neuggimimyeon chungbunhae ok [Gongchan] Ajig neol jal moreuneunde [Jinyoung] Uri waenji inyeoni dwilgeotgateun neuggim [Sandeul] Please I need your love [CNU] Wae domangganeunde naneun niga piryohande [Sandeul] Please I need your smile [CNU] Sarangseureoun neoeui modeun geot dalmgo sipeo baby [Sandeul] Sweet girl nabicheoreom naragallae Gureum gateun neoeui pume angil suman ittdamyeon [Gongchan] Naraga baby I can fly [CNU] Sweet girl dalkomhan hyangi gadeughae Naega byeori dwieo naragalge [Jinyoung] You and I you and I love you You and I love you girl [Baro] Geudaeeui seongseureoun nunbit Geu jataee chwihan geot gata Na galge jigeum geudae gyeoteuro naragalge [Baro] I’m noran butterfly (uh baby butterfly) Nungae bichin haetbichi nal deowug michige mandeulji oh u gotta deep eyes girl neoneun neomu sunsuhan aigateungeol [Gongchan] Please I need your love [Jinyoung] Wae...

TK from Ling Tosite Sigure - like there is tomorrow lyrics and translation

REQUESTED BY: MarChung TK from Ling Tosite Sigure - like there is  tomorrow Itsumo yori tsuyoku natta boku wa dare no itami mo kanji nai n da komaku ni todoka nai taiyo soredemo ashita wa kuru tte chikakere ba chikai hodo ni sukitotte shimau kara itsumo yori yowaku natta boku wa hajimete iki o suru yo na futoshita kizuguchi no aizu hajimete kokoro ni utsutta mado no nai kisha no naka de keshiki o miage ta mu juryoku shu ni ire te taisetsu na mono tachi ga toku toku e ukan da tomorrow atarimae no ai wa fuyu shi te ima yori todoka naku natte wakarikitteru koto daro u tomorrow masaka ne like there is tomorrow nani hitotsu shitsu kusa nai yo na atarimae no kiseki ni yorikakatta boku wa tatta hitotsu mo dakishimerare zu ni TRANSLATION credits:  https://makikawaiikirameki.wordpress.com I grew much stronger where I no longer feel the pain of someone else The sun doesn’t reach my eardrum but still tomorrow will come Everytime I come closer, it becomes c...