Skip to main content

makikawaii comments...

Kim Hyung Jun (SS501) - Always Love You lyrics + translation



saranghandaneun maldo
nareul akkyeojundaneun maldo
naegeneun neomuna himi dwae My lover lover
gibun joheun i sigan
neoreul bomyeon nan haengbokhaejyeo (Dreaming my Dreams)
eonje tto ireon haengbogi chajaolkka

hamkkehaneun dongane
meolli isseul ttaeedo
seorol akkyeojuneun (my love) ttatteutan geu moseup

ttaeron oppacheoreom (chingucheoreom)
ttaeron namjacheoreom (dongsaengcheoreom)
neol ihaehago saranghaneun na

eonjena neoreul saranghae
nae maeum byeonchi anheulge

uriui sojunghan sigan
jigeumbuteo yeongwonhi

nal baraboneun neo
geureon neol baraboneun na
neul jigeumcheoreom hamkkehae uriduri

I need you
oh no oh

barabogiman haedo
ppajyeodeulgeot gateun geu miso
sesang nugu bodado teukbyeolhae My lover lover

keojyeoganeun nae mameul
akkimeobsi da jugo sipeo (Dreaming my Dreams)
museun mallo eotteoke da pyohyeonhalkka

hamkke isseul ttaedo
jakkuman bogosipeun
bigyo halsueomneun (My Love) gwiyeoun nae sarang

ttaeron himdeureodo (soksanghaedo)
i son nochi malgo (kkok angoseo)
jigeumcheoreom haengbokhagil baralge

eonjena neoreul saranghae
nae maeum byeonchi anheulge

uriui sojunghan sigan
jigeumbuteo yeongwonhi

nal baraboneun neo
geureon neol baraboneun na
neul jigeumcheoreom hamkkehae uriduri

aju dareun inyeoni manna
seorol akkyeojundaneunge
eoryeoul su itgetji

geuttaen seoro saenggakhamyeo
uri hamkke noryeokhaeyo

neomaneul wihan nae sarang
dajugo sipeun nae maeum

eonjena byeonchi ankireul
yaksokhalge yeongwonhi

na eonjekkajina
ireoke eonjekkajina
neul jigeumcheoreom hamkkehae uriduri

I need you
oh no oh

TRANSLATION

When you tell me you love me
When you tell me you care for me
It gives me such great strength, my lover lover

I feel so good right now
I get happier when I see you (dreaming my dreams)
When will this happiness ever find me again?

When we’re together
When we’re far apart
We care for each other (my love) warmly

Sometimes like an oppa (sometimes like a friend)
Sometimes like a man (sometimes like a dongseng)
I will understand you and love you

I always love you
My heart won’t change

Our precious time
Will be from now to eternity

I look at you
And you look at me
Let’s always be together like now

I need you
Oh no oh

Just by looking at you
I feel like I could fall into your smile
You’re more special than anyone in the world, my lover lover

My feelings are growing bigger
I want to give it all without holding back (dreaming my dreams)
Which words should I use to express it all?

Even if we’re together
I keep missing you
I can’t compare (my love) my cute love

Even if it’s hard sometimes (even if you’re upset)
Don’t let go of this hand (hug me tightly)
I hope we can be happy like we are now

I always love you
My heart won’t change

Our precious time
Will be from now to eternity

I look at you
And you look at me
Let’s always be together like now

When different fates meet
And start to care for each other
It might be hard

Then, let’s think of each other
And try together

My love is only for you
I want to give you all of my heart

I’ll never change
I’ll promise you forever

Till always,
Till always like this
Let’s be together like now

I need you
Oh no oh

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Mrs. Green Apple - Boku no koto lyrics and translation

Boku to kimi to de wa nani ga chigau? Onnaji ikimono sa wakatteru Demo ne, boku wa nanika ni obiete iru Minna mo sou nara ii na Gamushara ni ikite dare ga warau? Kanashimi kiru ni wa haya sugiru Itsumo boku wa jibun ni iikikaseru Ashita mo arushi ne. Aa nante suteki na hi da Shiawase to omoeru kyou mo Yume yabure kujikeru kyou mo Aa akiramezu mogaite iru Semai hiroi sekai de Kiseki wo utau Bokura wa shitte iru Sora he no tobi kata mo Otona ni naru ni tsure wasureru Kagiri aru eien mo Naori kiranai kizu mo Subete boku no koto Kyou to iu boku no koto Ete wa ushinau hibi imi wa aru? Tsutawaru koto no nai omoi mo aru Dakara boku wa tokidoki samishiku naru Minna mo sou nara Sukoshi wa raku kana Boku dake ja nai to Omoeru kana Aa nante suteki na hi da Dareka wo suki de iru kyou mo Hoho nurashi nemureru kyou mo Aa nageku ni wa hodo tooi Semai hiroi sekai de Bokura wa utau Fuyu ni saku hana ni Inochi ga mebuku yo Kakeru wa yuki no daichi Ao sugita h...

B1A4 - Sweet Girl lyrics + translation

B1A4 - Sweet Girl [Gongchan] Neoreul cheoeum boasseulddae [Jinyoung] Geurae cheot neuggimimyeon chungbunhae ok [Gongchan] Ajig neol jal moreuneunde [Jinyoung] Uri waenji inyeoni dwilgeotgateun neuggim [Sandeul] Please I need your love [CNU] Wae domangganeunde naneun niga piryohande [Sandeul] Please I need your smile [CNU] Sarangseureoun neoeui modeun geot dalmgo sipeo baby [Sandeul] Sweet girl nabicheoreom naragallae Gureum gateun neoeui pume angil suman ittdamyeon [Gongchan] Naraga baby I can fly [CNU] Sweet girl dalkomhan hyangi gadeughae Naega byeori dwieo naragalge [Jinyoung] You and I you and I love you You and I love you girl [Baro] Geudaeeui seongseureoun nunbit Geu jataee chwihan geot gata Na galge jigeum geudae gyeoteuro naragalge [Baro] I’m noran butterfly (uh baby butterfly) Nungae bichin haetbichi nal deowug michige mandeulji oh u gotta deep eyes girl neoneun neomu sunsuhan aigateungeol [Gongchan] Please I need your love [Jinyoung] Wae...

TK from Ling Tosite Sigure - like there is tomorrow lyrics and translation

REQUESTED BY: MarChung TK from Ling Tosite Sigure - like there is  tomorrow Itsumo yori tsuyoku natta boku wa dare no itami mo kanji nai n da komaku ni todoka nai taiyo soredemo ashita wa kuru tte chikakere ba chikai hodo ni sukitotte shimau kara itsumo yori yowaku natta boku wa hajimete iki o suru yo na futoshita kizuguchi no aizu hajimete kokoro ni utsutta mado no nai kisha no naka de keshiki o miage ta mu juryoku shu ni ire te taisetsu na mono tachi ga toku toku e ukan da tomorrow atarimae no ai wa fuyu shi te ima yori todoka naku natte wakarikitteru koto daro u tomorrow masaka ne like there is tomorrow nani hitotsu shitsu kusa nai yo na atarimae no kiseki ni yorikakatta boku wa tatta hitotsu mo dakishimerare zu ni TRANSLATION credits:  https://makikawaiikirameki.wordpress.com I grew much stronger where I no longer feel the pain of someone else The sun doesn’t reach my eardrum but still tomorrow will come Everytime I come closer, it becomes c...