Skip to main content

makikawaii comments...

Kim Hyung Jun (SS501) - Always Love You lyrics + translation



saranghandaneun maldo
nareul akkyeojundaneun maldo
naegeneun neomuna himi dwae My lover lover
gibun joheun i sigan
neoreul bomyeon nan haengbokhaejyeo (Dreaming my Dreams)
eonje tto ireon haengbogi chajaolkka

hamkkehaneun dongane
meolli isseul ttaeedo
seorol akkyeojuneun (my love) ttatteutan geu moseup

ttaeron oppacheoreom (chingucheoreom)
ttaeron namjacheoreom (dongsaengcheoreom)
neol ihaehago saranghaneun na

eonjena neoreul saranghae
nae maeum byeonchi anheulge

uriui sojunghan sigan
jigeumbuteo yeongwonhi

nal baraboneun neo
geureon neol baraboneun na
neul jigeumcheoreom hamkkehae uriduri

I need you
oh no oh

barabogiman haedo
ppajyeodeulgeot gateun geu miso
sesang nugu bodado teukbyeolhae My lover lover

keojyeoganeun nae mameul
akkimeobsi da jugo sipeo (Dreaming my Dreams)
museun mallo eotteoke da pyohyeonhalkka

hamkke isseul ttaedo
jakkuman bogosipeun
bigyo halsueomneun (My Love) gwiyeoun nae sarang

ttaeron himdeureodo (soksanghaedo)
i son nochi malgo (kkok angoseo)
jigeumcheoreom haengbokhagil baralge

eonjena neoreul saranghae
nae maeum byeonchi anheulge

uriui sojunghan sigan
jigeumbuteo yeongwonhi

nal baraboneun neo
geureon neol baraboneun na
neul jigeumcheoreom hamkkehae uriduri

aju dareun inyeoni manna
seorol akkyeojundaneunge
eoryeoul su itgetji

geuttaen seoro saenggakhamyeo
uri hamkke noryeokhaeyo

neomaneul wihan nae sarang
dajugo sipeun nae maeum

eonjena byeonchi ankireul
yaksokhalge yeongwonhi

na eonjekkajina
ireoke eonjekkajina
neul jigeumcheoreom hamkkehae uriduri

I need you
oh no oh

TRANSLATION

When you tell me you love me
When you tell me you care for me
It gives me such great strength, my lover lover

I feel so good right now
I get happier when I see you (dreaming my dreams)
When will this happiness ever find me again?

When we’re together
When we’re far apart
We care for each other (my love) warmly

Sometimes like an oppa (sometimes like a friend)
Sometimes like a man (sometimes like a dongseng)
I will understand you and love you

I always love you
My heart won’t change

Our precious time
Will be from now to eternity

I look at you
And you look at me
Let’s always be together like now

I need you
Oh no oh

Just by looking at you
I feel like I could fall into your smile
You’re more special than anyone in the world, my lover lover

My feelings are growing bigger
I want to give it all without holding back (dreaming my dreams)
Which words should I use to express it all?

Even if we’re together
I keep missing you
I can’t compare (my love) my cute love

Even if it’s hard sometimes (even if you’re upset)
Don’t let go of this hand (hug me tightly)
I hope we can be happy like we are now

I always love you
My heart won’t change

Our precious time
Will be from now to eternity

I look at you
And you look at me
Let’s always be together like now

When different fates meet
And start to care for each other
It might be hard

Then, let’s think of each other
And try together

My love is only for you
I want to give you all of my heart

I’ll never change
I’ll promise you forever

Till always,
Till always like this
Let’s be together like now

I need you
Oh no oh

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...