Skip to main content

makikawaii comments...

Akanishi Jin - KEY TO YOUR HEART ~Kimi no KOKORO no Kagi~ lyrics and translation

La La La Love song owaranai Tick-tack to
katachi nai kono Key to your heart
La La La Love song kono negai matataku to
nigirishimeteta Key to your heart

maru de USO no youna yume monogatari
onaji basho demo chigau HOSHI no ue
kimi ga boku ni miseru sekai wa Girl
chizu no ue ni wa nai dokoka de

me ni utsuru keshiki ga KIREI sugite
mae ni susumu koto sura wasurete
kiseki ga okoru youna ki ga shite
ima tsutaetai You're the one

La La La Love song dokomademo Tick-tack to
katachi nai kono Key to your heart
La La La Love song kono negai matataku to
nigirishimeteta Key to your heart
(Tick-tack, tick-tack)
I miss you, baby [x3]
kono Key to your heart
La La La Love song itsumademo Tick-tack to
mune ni ateru kono Key to your heart

keiken he no henken narabete
hito ga joushiki dato iu jidai ni
risou motome shisaku wo shisugite
mikansei ni seiritsu shite yuku

kudaranai koto wo kangae nagara
futo kidzukeba kimi omou Every day
umarekawareru youna ki ga shite
kimi ga iru dake de I will be fine

La La La Love song dokomademo Tick-tack to
katachi nai kono Key to your heart
La La La Love song kitto ima ai wa saku to
nigirishimeteta Key to your heart
(Tick-tack, tick-tack)
I miss you, baby [x3]
kono Key to your heart
La La La Love song itsumademo Tick-tack to
mune ni ateru kono Key to your heart

La La La Love song, no, no, no
La La La Love song, no
Miss you, baby
(Tick-tack, tick-tack)
Key to your heart
(Tick-tack, tick-tack)
Miss you baby
(Tick-tack, tick-tack)
Key to your heart
(Tick-tack, tick-tack)

La La La Love song dokomademo Tick-tack to
katachi nai kono Key to your heart
La La La Love song kono negai matataku to
nigirishimeteta Key to your heart
(Tick-tack, tick-tack)
I miss you, baby [x3]
kono Key to your heart
La La La Love song itsumademo Tick-tack to
mune ni ateru kono Key to your heart
La La La Love song owaranai Tick-tack to
katachi nai kono Key to your heart

My key to your heart, baby
itsumo itsumademo
nigirishimete kita
Key to your heart

TRANSLATION

La La La Love song that never stops Tick-tack to
that does not form Key to your heart
La La La Love song wishing to
grasping this Key to your heart

just like a tale, dreaming like lies
having the same places with different stars
A world where you can show it to me Girl
not on the map but somewhere else

Beatiful landscapes & so clean that I can see in my eyes
I even forget to move forward
I feel like a miracle happens to me
I tell you now You're the one

La La La Love song that never stops Tick-tack to
that does not form Key to your heart
La La La Love song wishing to
grasping this Key to your heart
(Tick-tack, tick-tack)
I miss you, baby [x3]
This Key to your heart
La La La Love song forever Tick-tack to
always in my heart this Key to your heart

The prejudice of my experiences are always by my side
At that time, when people said, its common sense
it became an ideal, & thought to be determined more
I'll continue to hold this unfinished ones

Just thinking of it, makes me stupid
You suddenly notices it Every day
I feel like I was reborn again
if only you're here I will be fine

La La La Love song anywhere Tick-tack to
does not form this Key to your heart
La La La Love song surely a love will bloom
grasping this Key to your heart
(Tick-tack, tick-tack)
I miss you, baby [x3]
this Key to your heart
La La La Love song foreverTick-tack to
always in my heart Key to your heart

La La La Love song, no, no, no
La La La Love song, no
Miss you, baby
(Tick-tack, tick-tack)
Key to your heart
(Tick-tack, tick-tack)
Miss you baby
(Tick-tack, tick-tack)
Key to your heart
(Tick-tack, tick-tack)

La La La Love song anywhere Tick-tack to
does not form this Key to your heart
La La La Love song surely a love will bloom
grasping this Key to your heart
(Tick-tack, tick-tack)
I miss you, baby [x3]
this Key to your heart
La La La Love song forever Tick-tack to
always in my heart this Key to your heart
La La La Love song that never stops Tick-tack to
that does not form Key to your heart

My key to your heart, baby
always, forever
I'll grasp this
Key to your heart

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...