Skip to main content

makikawaii comments...

Kis my ft 2 - Kimi to no Kiseki single lyrics + translations

Kimi to no Kiseki

You’re my shining star Mugen no Kagayaki

Iyafon wo hazushitara
Sugu ni Kikoetekita koe
Boku wo yobu Amai neiro ni
Machi wa irodzuku

Ookiku nobi wo shita te ga
Yukiba mo naku hagureteru
Kazaranai Kimi no kuuki ni
Sukoshi tomadotte

Furikaereba Tooku ashiato wa tsuzuku
Futatsu no rekishi ga
Gikochinaku yorisoi Yurenagara

Sousa Unmei no doa wo hiraki
Bokura wa fumidashite yuku
Itsu no hi mo Kimi ga ireba
Sore dake de kiseki

Itsuka Sasayakana kimi no yume ga
Chijyou ni maioriru toki
Dare yori mo soba de Boku ga
Mitodokete itai
You’re my shining star Mugen no Kagayaki

Sasaina kotoba ga
Kimi no kokoro Kumoraseta
Tsutaetai Hontou no imi wo
Iidasenai mama

Okubyou na amari ni Nagasugita Prologue
Pe-ji wo mekurou
Kyou made no jibun wo koete yukou

Sousa Unmei no doa wo hiraki
Bokura wa fumidashite yuku
Tsumazuitari Korogetari
Dakara koso kiseki

Haruka Kanata e to egaku Story
Kogareru omoi wo daite…
Mabushii hodo ni Kirameku
Negai wo kakagete
You’re my shining star Asu wo sasu hikari

Unmei no doa no saki ni
Hirogaru Arata na sekai
Itsu no hi mo Kimi wo nagame
Boku wa tsuyokunaru

Itsuka sasayakana kimi no yume ga
Chijyou ni maioriru toki
Dare yori mo soba de Boku ga
Mitodokete itai
You’re my shining star Mugen no Kagayaki

You’re my shining star Asu wo sasu hikari

TRANSLATION

You're my shining star, my endless sparkle

When I took off the earphones, I immediately heard a voice
That sweet tone called me and turned the city colorful

I reached out my hand so far but it's straying with no place to go

I'm a bit bewildered by your natural air

If I look back your footsteps become so far away
Two histories are getting closer while swaying awkwardly

That's right, we open the door of destiny and started to walk
Everyday is a miracle if only you were here

One day when your small dream comes true
I want to be the one to see it, not someone else

You're my shining star, my endless sparkle

Those trivial words I said that make you feel down
I wanted to say what I really meant but I can't

I was too cowardly, I can only said a long prologue
I will turn my page and go beyond who I am now

That's right, we open the door of destiny and started to walk
Fail and fall, those are what makes it a miracle

With my solved feeling I paint stories to further distant
Carrying sparkling wish, It's so dazzling

You're my shining star, the light that gives me future

There is a new world behind the door of destiny
I will be stronger everyday while looking at you

One day when your small dream comes true
I want to be the one to see it, not someone else

You're my shining star, my endless sparkle
You're my shining star, the light that gives me future


TANAGOKORO

Magokoro Kigokoro ya shitagokoro
Bokura wa kiyou ni tsukaiwakeru
Jyouzu ni furumatteru tsumori de
Uso wo tsukenai kokoro ga aru sa

Mienai unmei ya kako wo
Tanagokoro no shiwa ni kizande

Dareka wo kizutsuketari Egao wo ubau tame ni
Bokura wa kono te wo sasukatteirunjyanaku
Itsuka taisetsu na hito wo mamoru tame ni

Me de mitari mimi de kiku yori mo
Jibun no te de fureru koto de
Nukumori Yasashisa ya Toki ni tsumetasa mo shiru
Zankoku na hodo ni

Sore demo Mugen no kanousei wo
Tanagokoro no shiwa ni shinobasete

Toki ni wa kizutsuitari
Egao wo wasureru hi mo aru darou
Dakedo bokura sono te wo Itsumo tsunaide
Chikara ni kaete ikeru you ni

Teki nara Itsudatte sa Sou da yo
Jibun jishin no mune no naka ni hisonderu
Oku fukaku egurazu tomo Tsune ni sugu soba ni

Dare ka wo kizutsuketari Shiawase wo ubau tame ni
Bokura wa kono te wo sasukatteirunjyanai
Itsuka kaita mirai wo…

Toki ni wa kizutsuitari
Egao wo wasureru hi mo aru darou
Dakedo bokura sono te wo Itsumo tsunaide
Chikara ni kaete ikeru you ni

ra ra ra…


DIAMOND HONEY

Fantastic Girl… Fantastic Girl…

Odoru Light and Dark Sawagu Masquerade
Bachigai na kao shita Kimi ga

Ima Eye to Eye Sympathy
Dare yori Nani yori Shine Shine Shine
Sekai wo kaete ageru yo Tonight

I Know You’re Diamond Honey Kizuitenai
Kimi ga omou yori Kimi wa kirei
Ginga sae mo Kasumu kurai Only one no Fantastic Girl
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long

Tokei wo kinishiteru sono te I won’t let it go
Motto soba ni koi yo Don’t worry

Wanna show you off Minna ni
Dare yori Nani yori You You You
Sekai wa futari no mono Tonight

Kimi no tame dake ni umareta
1000nen saki demo aishinuku yo
Kotoba nante Iranai kurai Super Duper I Love You
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long

Garasu no kutsu oto Going far away
Doko ni ikunda Can’t live without you
Ippun ichibyou Hanareru na
Only one no Fantastic Girl

I Know You’re Diamond Honey Kizuitenai
Kimi ga omou yori Kimi wa kirei
Ginga sae mo Kasumu kurai Only one no Fantastic Girl
Kimi no tame dake ni umareta
1000nen saki demo aishinuku yo
Kotoba nante Iranai kurai Super Duper I Love You
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long

Only one no Fantastic Girl

TRANSLATION

Fantastic Girl… Fantastic Girl…
Dancing through Light and Dark the noisy Masquerade
You know you just made a funny face just then

Now it’s Eye to Eye Sympathy
More than anything or person Shine Shine Shine
Everything in the world will begin to change Tonight

I Know You’re Diamond Honey but you didn’t
You are way more beautiful than what you had thought
Even the Milky Way is blurred, you’re the Only one my Fantastic Girl
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long

Don’t be so anxious about the hand because I won’t let it go
Come closer to my side now Don’t worry

Wanna show you off to everyone
More than anything or person You You You
The whole universe is just ours for Tonight

The reason why I was born was just for your sake
Even a thousand years later I love you
No words could express what I feel so I just say Super Duper I Love You
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long

The sound of glass slippers, Going far away
Just where are you going, Can’t live without you
Not a moment will I leave you behind
Only one my Fantastic Girl

I Know You’re Diamond Honey but you didn’t
Kimi ga omou yori Kimi wa kirei
Even the Milky Way is blurred, you’re the Only one my Fantastic Girl
The reason why I was born was just for your sake
Even a thousand years later I love you
No words could express what I feel so I just say Super Duper I Love You
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long
Dance Da Da Da Da Da Da Dance all night long

Only one my Fantastic Girl

credits: http://atashidare.livejournal.com/

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...