Skip to main content

makikawaii comments...

EXO - XOXO & Lucky lyrics + translations

XOXO

XOXO XOXO XOXO yeah

salmyeoshi ibmatchun X-neun Kiss
dong geurahge aneun O-neun Hug
hogshi beolsseo algo isseulkka Oh

haru haru mollae sseun pyeonji
geureohge kkeuteu mage jeogeotji
geurae bwatja jun jeog eobtjiman Ah~

geurae yosae neon eottae
byeoril eobseosseo
cham ppeonhan maldeulman
meorit sogeul seuchyeo
sashil nae mameun gipeo
Deeper than the sea
kkog hago shipdeon mal
geugeon Be with me

saenggag hada jamdeulmyeon (nae kkumsog)
pareul beollyeo ttatteutan (nae pumsog)
neoreul XOXO pume ana XOXO
joma joma ganjeorhan (geu mankeum)
nege daheul deut han (geu ibmatchum)
neoreul XOXO maeil kkume XOXO

Give me XOXO L.O.V.E
You’re my XOXO L.O.V.E

nawa isseul ttae neon pyeonan hae
shido ttaedo eobshi jangnanhae
hayan useum useul ttae mada ah~

geureon ne maeumeun Yes or No
naege saineul jwo X or O
jaemi eobseo gidarineun geon Yeah

hanbeon yonggi nae jeonhae jwoya halji
tubaghan songeulsshi bukkeureoun pyeonji
i ne geul jaro marhagin manhi bujoghae
namja dabge haeng dongeul boilge

saenggag hada jamdeulmyeon (nae kkumsog)
pareul beollyeo ttatteutan (nae pumsog)
neoreul XOXO pume ana XOXO
joma joma ganjeorhan (geu mankeum)
nege daheul deut han (geu ibmatchum)
neoreul XOXO maeil kkume XOXO

neoreul wonhae XO naegen ojig neo
naegen ojig neo nae naegen ojig neo
neoreul wihan XO nareul badajwo
nareul badajwo na nareul badajwo

nuni bushyeo nae ape banjjeum gamgin
sarang seureon ne nuneul bichun dalnim
marhae jullae kkog ige shijagi rago
Like whoa, let’s go

Baby every night
saenggag hada jamdeulmyeon (nae kkumsog)
pareul beollyeo ttatteutan (nae pumsog)
neoreul XOXO pume ana XOXO
joma joma ganjeorhan (geu mankeum)
nege daheul deut han (geu ibmatchum)
neoreul XOXO maeil kkume XOXO

Give me XOXO L.O.V.E
You’re my XOXO L.O.V.E
Yeah baby, oh~ XOXO oh~
duriseo, Oh yeah~

TRANSLATION

XOXO XOXO XOXO yeah

An X is kiss for a soft kiss
An O is for a circled hug
Maybe you already know

Day by day, I secretly wrote you a letter
And that’s what I wrote at the end
Although I’ve never given it to you

How are you these days? Anything special?
Only those typical words pass through my head
Actually, my heart is deep, deeper than the sea
The words that I really want to say is be with me

When I fall asleep as I think of you (in my dreams)
I open my arms and into my warm (embrace)
I XOXO you, hold you in my arms XOXO
As much as I was nervous and earnest
My lips almost touch yours
I XOXO you, every day in my dreams XOXO

Give me XOXO L.O.V.E
You’re my XOXO L.O.V.E

When you’re with me, you seem so comfortable
You keep playing jokes on me
Every time you smile your white smile

Is your heart a yes or no?
Give me a sign, X or O
It’s no fun to wait

Should I take courage and tell you?
My ugly handwriting, this embarrassing letter
These four words are not enough
Like a man, I’ll show you through my actions

When I fall asleep as I think of you (in my dreams)
I open my arms and into my warm (embrace)
I XOXO you, hold you in my arms XOXO
As much as I was nervous and earnest
My lips almost touch yours
I XOXO you, every day in my dreams XOXO

I want you, XO, I only have you
I only have you, I only have you
For you XO, accept me
Accept me, accept me

You’re dazzling, you’re in front of me
The moon shines in your half-closed and lovable eyes
I want to tell you that this is the beginning like whoa, let’s go

Baby every night
When I fall asleep as I think of you (in my dreams)
I open my arms and into my warm (embrace)
I XOXO you, hold you in my arms XOXO
As much as I was nervous and earnest
My lips almost touch yours
I XOXO you, every day in my dreams XOXO

Give me XOXO L.O.V.E
You’re my XOXO L.O.V.E
Yeah baby, oh XOXO oh us together, oh yeah


LUCKY

gateun nara e tae eonaseo
gateun eoneoro mareul haeseo
cham haengun iya,
cham dahaeng iya
sesange dangyeonhan geon eobseo

gwaenchanheun oseul ibeotdeon nal
geureohge neoreul mannatdeon
geon Lucky
na chag hage saraseo geurae

neoui ireumeul bureugo
neoui soneul jabado doeneun na
buseo jineun haet sareun naman bichuna
na ireohge haengbog haedo dwae?
naui ireumeul bureugo
naui eokkaee gidae oneun neo
jeo haneurui haet sareun neoman bichuna
neo geureohge nunbushyeodo dwae?
So lucky, my love
So lucky to have you
So lucky to be your love, I am. Hmm

gateun saeg kkareul joha hago
gateun yeonghwareul
joha haneun geol lucky
unmyeong gateun sarangin geoya

neoui ireumeul bureugo
neoui soneul jabado doeneun na
buseo jineun haet sareun naman bichuna
na ireohge haengbog haedo dwae?
naui ireumeul bureugo
naui eokkaee gidae oneun neo
jeo haneurui haet sareun neoman bichuna
neo geureohge nunbushyeodo dwae?
So lucky, my love

sajin sogui hwanhan misowa
neowa naui hwansangui johwa
I think I’m a lucky guy neomu joha
urin jigeum kkum sogui donghwa
Oh My God! jeil deudgi joheun Pop-Pop
geunyeo mogsorin nal nogyeo
Like ice cream
geu moseub machi geurim

naui cheoeumi neoraseo
i norae juin gongi neoraseo
na ireohge ut janha neoman boragu
neo jigeum naman bogo itni?
naege kkumi tto saeng gyeosseo
deo meotjin namjaga doegesseo
nal boneun ne du nuneun geu mueotboda
nal dashi ttwige mandeu nikka
So lucky, my love
So lucky to have you
So lucky to be your love, I am. Hmm~

TRANSLATION

Being born in the same country
Talking in the same language
We’re so lucky, it’s such a relief
Nothing is for certain in this world

On a day that I wore nice clothes
I met you, I was lucky
It’s because I did good in the past

I can call your name and I can hold your hand
Is the falling sunlight only shining on me? Can I be this happy?
You call my name and you lean on my shoulder
Is the sky’s sunlight only shining on you? Can you be that dazzling?
So lucky, my love
So lucky to have you
So lucky to be your love, i am. hmm

We like the same colors
We like the same movies, lucky
It’s a love that’s meant to be

I can call your name and I can hold your hand
Is the falling sunlight only shining on me? Can I be this happy?
You call my name and you lean on my shoulder
Is the sky’s sunlight only shining on you? Can you be that dazzling?
So lucky, my love

We smile brightly in the photo, we’re a perfect harmony
I think I’m a lucky guy, it’s so good like we’re in a fairy tale of our dreams
Oh my god, it’s the best thing to hear
Her voice melts me like ice cream
She is picture perfect

Because you’re my first, because this song is about you
I’m smiling like this, so only you can see, are you looking at me right now?
I have a new dream, it’s to be one a better man
Because your eyes that look at me make me run once again more than anything else
So lucky, my love
So lucky to have you
So lucky to be your love, I am. hmm

credits:popgasa

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) lyrics + translation

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) How can I love you geudaeneun anayo naege malhaejul su issnayo nae mami geudae mam dameul su issge gireul yeoreojul su issnayo How can I stan with you imi sijakdoen geol naneun meomchul suga eopsneunde nuneul tteobomyeon ontong geudaemani boineun jeonbuga doen geojyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae How can I stan with you nuneul gamabwayo naega geudae gyeote isseoyo geudae du bore naega daheul mankeum han georeum dagawa jullaeyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae Everyday I’ll give yo...

Mrs. Green Apple - Ao to Natsu lyrics and translation

Ao to Natsu suzushii kaze fuku aozora no nioi kyou wa daratto sugoshite miyou ka fuurin ga chirin himawari no kiiro watashi ni wa kankei nai to omotteitan da natsu ga hajimatta aizu ga shita “kizutsuki tsukareru” kedo mo iin da tsugi no koi no yukue wa doko da eiga janai shuyaku wa dare da eiga janai bokura no ban da yasashii kaze fuku yuuyake no “mata ne” wakatteiru kedo itsuka owaru fuurin ga chirin suika no tane tobashi watashi ni mo kankei aru kamo ne tomodachi no uso mo korogasareru ai mo nani kara shinjite iin deshou ne otona ni nattemo kitto takaramono wa asenai yo daijoubu dakara ima wa sa ao ni tobikonde iyou natsu ga hajimatta koi ni ochita mou machi tsukaretan dakedo, dou desu ka?? honki ni nareba naru hodo tsurai heiwa janai watashi no koi da watashi no koi da sabishii na yappa sabishii na itsuka wasurerarete shimaun darou ka sore demo ne “tsunagari” motomeru hito no subarashisa wo shinjiteru unmei ga tsukiugokasarete yuku...

Epik High - One/Umbrella lyrics + translation

LYRICS Epik High - One ONE! Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’. Time is tickin’, T-Time is tickin’ away… . (Tablo) geu dae, nul mu ri bu re sso da ji neun geol, i yu eob shi sso da ji neun geol ah mu do mo reu jyo, shim jang so ge yu ri jo gak pok pung i mo ra chi neun geol sang cheo ga byeong i dwae seo. mo deun mu ni byeo gi dawe seo geo ul so ge nae ga jeo gi dwae seo ah.peu.jyo? (Mithra) ah mu do geu dael mo reu ge ga du go. su meul jo reu ge nwa du go ggeu cheul go reu ge man deul jyo (cham na ppeu jyo) i se sang so ge seol i yu eob saet jyo do ra gal gi reul seon taek tto eob shi ma nyang geot get jyo ne ma eum bo da geu dae su mi meon jeo meot get jyo (Ji-sun) sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge) (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) You are the one. eo dum so geul geot go i seul ttae (eo dum so...