ENDLESS GAME
Sekasareru mama ni kowaresou nandaγ(Warning...) Abaredasu shunkan
Nemurezu asa wo mukaeruγIn my headγ(Question)γKono koe wa mimi wo fusaidemo
Kono mama deγSono mama de ii no kaγ(Warning...) Nejirete ikunda
Moshimo shitteiru no naraγHold my handsγ(Answer)γYeah, me wo tojita
Fushigi na yume wo miterunda
Chippoke de karappo na yuganda yokan ga tomaranai
Arienai koto bakari saγMukai shika nai no sa
"Seihirei ni mieteγKono omoi wa hanpirei"
Wakaranai koto bakari saγDemo mitai mono ga aru
"Owarinaki sekaiγKurikaesu play the game"
Doko e ikeru noγNozomeba itsudemoγZero kara hajimaru ripurei
Ichi ka bachi ka no fe-zu eγNido to modorenakutemo
Tsumari are mo kore mo subeteγ(Warning...) Ozanari nanda
Itsu no ma ni ka nomi komaretetaγ(Question) Kara no naka munashiku utsuru
Konna ni mo sugu soba ni iru no niγ(Warning...) Mienai furi shitenda
Moshimo shiritakunai nara in your heartγ(Answer) NoγMatowaritsuku
Ate no nai mama tadayounda
Tegotae no nai aijouγYurasaburarete iru bokura wa
Kanashimi wo nugisuteteγMukiaeba ii no sa
"Uso mo hontou moγDochira demo nai kara"
Kudaranai koto bakari saγDemo shinjite itai
"Usureteku sekaiγMaki modosu memory"
Nani ga aru noγSono doa wo akeyouγRiaru to tsunagaru reset
Susumu beki ketsumatsu niγKotae wa mienakutemo
Nanimo tsugeru koto nai mamaγ(Silence) Jikan dake wa
Futashika na mama sugite yukuγSusume yoγSore demo
Itsumo aru hazu dakaraγKawaranai mono ga
"Nakushita mono toγUmare yuku mono"
Kono sekai wa muzukashii koto bakari janai darou
"Kimi no kokoro niγIkidzuita endless
Kanashimi wo nugisuteteγMukiaeba ii no sa
"Uso mo hontou moγDochira demo nai kara"
Kudaranai koto bakari saγDemo shinjite itai
"Usureteku sekaiγMaki modosu memory"
Nani ga aru noγSono doa wo akeyouγRiaru to tsunagaru reset
Susumu beki ketsumatsu niγKotae wa mienakutemo
TRANSLATION
Always being rushed, you're about to breakγ(Warning...) That's the moment when you get violent
Unable to sleep, you greet the morningγIn my head, there's a questionγEven if you block your ears, the voice will reach you
At this rate, will you really be happy with how you are now?γ(Warning...) Everything's becoming even more distorted
If you know the answer, then hold my handsγYeahγWe closed our eyes
I'm having a strange dream now
I have a bad feeling and though it's tiny, empty, and warped, but I can't stop it
Impossible things all aroundγThere's no choice but to confront them
Seeming like "a direct proportion" at first, these feelings were actually " inversely proportioned"
I don't understand a thing, but there's something I know I want to see
In our endless world, we play this game over and over again
Where will you go?γIf you wish for it, you can set off any timeγA "replay" that starts from zero
Heading to a desperate phaseγEven if we can never go back again
This and that, in other words, everything you do is carelessγ(Warning...)
Before I knew it, I'd been swallowed wholeγQuestions were pointlessly reflected inside my shell
Though you were this close to me alreadyγ(Warning...) I pretended not to see you
If you don't want to knowγ(Answer) NoγThen cling to it in your heart
Wandering aimlessly
We're being swayed by an impassive love
Let's throw away our sadness and face each other
It's not a lie or the truth
Everything's worthless, but I want to keep believing
My memory rewinds itself as the world becomes dim
What's on the other side?γLet's open that door
A reset that connects to reality
We should continue towards the conclusionγEven if we can't see an answer there
Just unable to tell anyone anythingγ(Silence)
Only time continued to pass as I was in doubtγEven then, go forward
Because it should always be there, it's something that's constant
The things we've lost and the things that are being born
Not everything in this world is difficult, right?
In your heart, you sighed endlessly
Let's throw away our sadness and face each other
It's not a lie or the truth
Everything's worthless, but I want to keep believing
My memory rewinds itself as the world becomes dim
What's on the other side?γLet's open that door
A reset that connects to reality
We should continue towards the conclusionγEven if we can't see an answer there
MAGIC HOUR
Marude irotoridori narabu parasoru saγOh
(Ikutsu no yume gaγHana ga sakasete ita yo)
Asufaruto no ueγSora ni mukatte nekorondaγWhoa
(Nagareru toki datteγIma yori osokatta koro)
Otona ni nari kirenakuteγSurechigai no toki sae mo
Kidzukeba egao deγItsu no ma ni kaγYurushite itaγSou nanda
Bokura ga omotteru yori mo subarashii koto
Kono sekai ni wa takusan chirabatte iru yo
Puraido nanteγShatsu to issho ni nuide sa
Kesshite yamu koto no nai utaγSagashi ni ikou
Whoa~γIn my lifeγWhoa~γSinging forever
Whoa~γIn my life
Dokomademo kata kumi aruite ikun datteγOh
(Kotoba janaku tatteγMe wo mireba tsutawatte)
Koko niγAno umi yori mo fukai kizunaγWhoa
(Sou naru sadame deγUmareta magic na no sa)
Memagurushiku sugite yukuγKeshiki wo nagamete itemo
Fushigi na hodo ni saγBokura no me waγAno hi no mamaγKawaranai
Tobitatsu koto wo matteiru yume no tsubomi
Sono hitotsu hitotsu wo zenbu kanaete yukou
Wakachi au kotoγSore ga yorokobi dakara
Nimotsu nante zenbu oita mamaγSaa, dekakeyou
Whoa~γIn my lifeγWhoa~γSinging forever
Whoa~γIn my life
Bokura ga omotteru yori mo subarashii koto
Kono sekai ni wa takusan chirabatte iru yo
Puraido nanteγShatsu to issho ni nuide sa
Kesshite yamu koto no nai utaγSagashi ni ikou
Whoa~γIn my lifeγWhoa~γSinging forever
Whoa~γIn my life
TRANSLATION
It's like multicolored parasols all lined upγOh
(Several of our dreams made flowers bloom)
On the asphalt, we laid down facing the skyγWhoa
(Even the passing time was slower back then that it is now)
Unable to really become adults, there were even times when we walked past each other
When we noticed one another, with a smile we were suddenly forgivenγThat's right
There are many more wonderful things than we ever imagined
Scattered through this world
Just throw away that pride along with your shirt
Let's go looking for a song that will never be finished
Whoa~γIn my lifeγWhoa~γSinging forever
Whoa~γIn my life
We'll walk everywhere with our arms over friends' shouldersγOh
(Even without words, feelings can be conveyed if you look in their eyes)
What we have here is deeper bonds than the oceanγWhoa
(That's the magic that's born from that kind of destiny)
Even if we gaze at the extremely dizzying scenery as it goes by
Strangely enough, our eyes haven't change at all from back then
The buds of dreams are waiting to jump up
Let's try making every single one of them come true
Because what we share, that would be happiness
Leaving all of our luggage behindγOkay, let's set out!
Whoa~γIn my lifeγWhoa~γSinging forever
Whoa~γIn my life
There are many more wonderful things than we imagine
Scattered through this world
Just throw away that pride along with your shirt
Let's go looking for a song that will never be finished
Whoa~γIn my lifeγWhoa~γSinging forever
Whoa~γIn my life
INTERGALACTIC
Koko e oideγMita koto mo nai dimension
Knocking, hopping, popping, shockingγTobikau emotion
You know?γHikari no umareru solar systemγSore wa spot light
Kieru gravityγUkabu getsumen no motionγSubete koetekuγUchuu no creation
I knowγRisou no hikari wa AndromedaγHaruka na galaxy
Isshun no sparkγWaki agare peopleγLook at the starsγKiseki wo egaku
Ikusen no lightγShukufuku shiteruγKono yoru wo
Dance in the starshipγOwaranai partyγKono mama Go to Intergalactic
Kono sekai no subete romanticγOdore yoγIntergalactic
WhoaγKagiraretaγToki dakara kosoγKagayaku darou
Uneru groove abitara cosmicγHikare yoγIntergalactic
Koyoi dake no cockpitγFlying with the UFO
Kimi no tonari ni suberi konde over heatγWe're gonna have a partyγ
Kibun wa high ni nariγUchuu wo korogatteγMata chikyuu ni Say hello!
Samenai yume gaγMitaiken zone e to take offγKyapashiti- mugendaiγKore ga kitto adventure
In spaceγKore ga stage saγEverybody, move your body
Eien no sparkγMaru de supernovaγKousoku no warpγJikuu koerareru
Ryuusen no lightγMichibikaretekuγDokomademo
Ride on the starshipγTomaranai journeyγDaremo ga Go to Intergalactic
Kono deai no subete fantasticγSusume yoγIntergalactic
WhoaγHikare au yoγNan oku kounen demoγHanaretetemo
Kasoku shiteku omoi wa cosmicγKimi e toγIntergalactic
Kono sora no hateγNanimo mienaiγUmareta hoshi no aosa ni kanpai
365γMeguru day and nightγMawari tsudzukeruγTsunagatte yuku
Owari no naka niγHajimari ga aruγKurikaeshitekuγKoko wa universe
Dance in the starshipγOwaranai partyγKono mama Go to Intergalactic
Kono sekai no subete romanticγOdore yoγIntergalactic
WhoaγKagiraretaγToki dakara kosoγKagayaku darou
Uneru groove abitara cosmicγHikare yoγIntergalactic
TRANSLATION
Come here, to a dimension never seen before
Knocking, hopping, popping, shockingγEmotions fluttering around
You know?γA solar system which produces lightγThat's our spot light
Vanishing gravity, the motion of the moon's surface floating aboveγPassing through all of the creations in space
I know, my ideal light is Andromeda in a faraway galaxy
A sudden sparkγGet excited, peopleγLook at the stars, they draw out the path they take
Thousands of lights are blessing this night
Dance in the starship in a party that won't endγGo to Intergalactic, just like this
Everything in the world is romanticγDance!γIntergalactic
WhoaγIt's because time is limited that it sparkles, right?
If you're enjoying a bouncy groove, it's cosmicγShine!γIntergalactic
For tonight only, I'm in the cockpitγFlying with the UFO
I slid into the seat next to you and over heatγWe're gonna have a partyγ
Feeling high, we're tumbling through the universeγWe'll go say hello to Earth again!
A passionate dream means we'll take off to a zone never experienced beforeγOur capacity is infiniteγThis will definitely be an adventure
In spaceγThis is our stageγEverybody, move your body
An eternal spark, almost like a supernovaγIn a warp at the speed of light, we can overcome space and time
Being led everywhere by a streamline of light
Ride on the starship, on a journey that won't stopγEveryone, go to Intergalactic
Every meeting is fantasticγGo forward!γIntergalactic
WhoaγWe're attracted to each otherγEven if we're hundreds of millions of light years apart
Our feelings speed upγIt's cosmicγGoing to youγIntergalactic
We can't see anything at the edge of the universeγSo we toast our drinks to the blue of Earth that was born
365γRevolving day and nightγIt continues to turn, connecting everything together
In an end, there's a beginningγRepeating it over and over, this is the universe
Dance in the starship in a party that won't endγGo to Intergalactic, just like this
Everything in the world is romanticγDance!γIntergalactic
WhoaγIt's because time is limited that it sparkles, right?
If you're enjoying a bouncy groove, it's cosmicγShine!γIntergalactic
MONSTER
Juu ni ji wo sukoshi sugiru koro
Oh No!γZankoku na monster
Tsuki akari kusaki nemuru koro
Oh No!γYomigaeru
Kimi no sakebi de boku wa mezameru
Koyoi no yami e kimi wo izanau monster
Kooritsuku yoru ga tsukuridasu
We areγKimi no ushiroγWho?
Kidzuita toki wa mou tojikomeru monster
Nigeba wa nai
Just one
Kimi no te wo (two)
Ai no te wo (three)
Daite nemuritai (four, five)
Anata ga ita kara umarete kitanda
Yo ga akeru made chikaku ni iyo
Boku no kioku ga subete kietemo
Umare kawattaraγMata kimi wo sagasu
Mikake janakuteγKokoro wo daite
Mangetsu no yoruγKimi wo mitsuketa monster
Doa no nai heya ni mayoi komu
No wayγDareka miteru
Ashioto ga jo jo ni chikaku naru
Run awayγDemo ugokenai
Just one
Kono suriru (two)
Tomerarenai (three)
Kowagaresetai (four, five)
Dakedo hontou wa kimi ga suki nanda
Asa ga mieru made tonari ni iyo
Ichiman nen no ai wo sakebou
Umare kawattemoγMata kimi wo sagasu monster
Juu ni ji wo sukoshi sugiru koro
Tsuki akari kusaki nemuru koro
Kimi no namida deγBoku wa mezameru
Koyoi no yami eγKimi wo tsuredasu
Boku no kioku ga subete kietemo
Umare kawattaraγMata kimi wo sagasu
Mikake janakuteγKokoro wo daite
Mangetsu no yoruγKimi wo mitsuketa monster
Monster
Monster
TRANSLATION
Around the time it passes midnight
Oh no!γA cruel monster
From the moonlight in the dead of the night
Oh no!γIt's revived
I'm awaken by your scream
Into this evening's darkness
A monster luring you in
Creating a frozen night
We are behind you (Who?)
By the time you notice, you're already caught by the monster
There's no escape
Just one
Your hand (two)
A loving hand (three)
I want to hold it as I sleep (four, five)
Because you are here, I was born
Until the dawn breaks, stay close to me
Even if all of my memories disappear
If I'm reborn, I'll search for you again
It's not outward appearances
Hold my heart
This monster that found you on a full moon night
Lost in a room with no doors
No way
Someone is watching
Footsteps gradually grow closer
Run away
But you can't move
Just one
This thrill (two)
Can't be stopped (three)
You want to be afraid (four, five)
But the truth is that I really do love you
Stay next to me until the morning can be seen
Let's shout this ten thousand year love
Even if I'm reborn, this monster will search for you again
Around the time it passes midnight
From the moonlight in the dead of the night
I'm awaken by your tears
Into this evening's darkness
I'll take you
Even if all of my memories disappear
If I'm reborn, I'll search for you again
It's not outward appearances
Hold my heart
This monster that found you on a full moon night
Monster
Monster
credits: https://yarukizero.livejournal.com
Sekasareru mama ni kowaresou nandaγ(Warning...) Abaredasu shunkan
Nemurezu asa wo mukaeruγIn my headγ(Question)γKono koe wa mimi wo fusaidemo
Kono mama deγSono mama de ii no kaγ(Warning...) Nejirete ikunda
Moshimo shitteiru no naraγHold my handsγ(Answer)γYeah, me wo tojita
Fushigi na yume wo miterunda
Chippoke de karappo na yuganda yokan ga tomaranai
Arienai koto bakari saγMukai shika nai no sa
"Seihirei ni mieteγKono omoi wa hanpirei"
Wakaranai koto bakari saγDemo mitai mono ga aru
"Owarinaki sekaiγKurikaesu play the game"
Doko e ikeru noγNozomeba itsudemoγZero kara hajimaru ripurei
Ichi ka bachi ka no fe-zu eγNido to modorenakutemo
Tsumari are mo kore mo subeteγ(Warning...) Ozanari nanda
Itsu no ma ni ka nomi komaretetaγ(Question) Kara no naka munashiku utsuru
Konna ni mo sugu soba ni iru no niγ(Warning...) Mienai furi shitenda
Moshimo shiritakunai nara in your heartγ(Answer) NoγMatowaritsuku
Ate no nai mama tadayounda
Tegotae no nai aijouγYurasaburarete iru bokura wa
Kanashimi wo nugisuteteγMukiaeba ii no sa
"Uso mo hontou moγDochira demo nai kara"
Kudaranai koto bakari saγDemo shinjite itai
"Usureteku sekaiγMaki modosu memory"
Nani ga aru noγSono doa wo akeyouγRiaru to tsunagaru reset
Susumu beki ketsumatsu niγKotae wa mienakutemo
Nanimo tsugeru koto nai mamaγ(Silence) Jikan dake wa
Futashika na mama sugite yukuγSusume yoγSore demo
Itsumo aru hazu dakaraγKawaranai mono ga
"Nakushita mono toγUmare yuku mono"
Kono sekai wa muzukashii koto bakari janai darou
"Kimi no kokoro niγIkidzuita endless
Kanashimi wo nugisuteteγMukiaeba ii no sa
"Uso mo hontou moγDochira demo nai kara"
Kudaranai koto bakari saγDemo shinjite itai
"Usureteku sekaiγMaki modosu memory"
Nani ga aru noγSono doa wo akeyouγRiaru to tsunagaru reset
Susumu beki ketsumatsu niγKotae wa mienakutemo
TRANSLATION
Always being rushed, you're about to breakγ(Warning...) That's the moment when you get violent
Unable to sleep, you greet the morningγIn my head, there's a questionγEven if you block your ears, the voice will reach you
At this rate, will you really be happy with how you are now?γ(Warning...) Everything's becoming even more distorted
If you know the answer, then hold my handsγYeahγWe closed our eyes
I'm having a strange dream now
I have a bad feeling and though it's tiny, empty, and warped, but I can't stop it
Impossible things all aroundγThere's no choice but to confront them
Seeming like "a direct proportion" at first, these feelings were actually " inversely proportioned"
I don't understand a thing, but there's something I know I want to see
In our endless world, we play this game over and over again
Where will you go?γIf you wish for it, you can set off any timeγA "replay" that starts from zero
Heading to a desperate phaseγEven if we can never go back again
This and that, in other words, everything you do is carelessγ(Warning...)
Before I knew it, I'd been swallowed wholeγQuestions were pointlessly reflected inside my shell
Though you were this close to me alreadyγ(Warning...) I pretended not to see you
If you don't want to knowγ(Answer) NoγThen cling to it in your heart
Wandering aimlessly
We're being swayed by an impassive love
Let's throw away our sadness and face each other
It's not a lie or the truth
Everything's worthless, but I want to keep believing
My memory rewinds itself as the world becomes dim
What's on the other side?γLet's open that door
A reset that connects to reality
We should continue towards the conclusionγEven if we can't see an answer there
Just unable to tell anyone anythingγ(Silence)
Only time continued to pass as I was in doubtγEven then, go forward
Because it should always be there, it's something that's constant
The things we've lost and the things that are being born
Not everything in this world is difficult, right?
In your heart, you sighed endlessly
Let's throw away our sadness and face each other
It's not a lie or the truth
Everything's worthless, but I want to keep believing
My memory rewinds itself as the world becomes dim
What's on the other side?γLet's open that door
A reset that connects to reality
We should continue towards the conclusionγEven if we can't see an answer there
MAGIC HOUR
Marude irotoridori narabu parasoru saγOh
(Ikutsu no yume gaγHana ga sakasete ita yo)
Asufaruto no ueγSora ni mukatte nekorondaγWhoa
(Nagareru toki datteγIma yori osokatta koro)
Otona ni nari kirenakuteγSurechigai no toki sae mo
Kidzukeba egao deγItsu no ma ni kaγYurushite itaγSou nanda
Bokura ga omotteru yori mo subarashii koto
Kono sekai ni wa takusan chirabatte iru yo
Puraido nanteγShatsu to issho ni nuide sa
Kesshite yamu koto no nai utaγSagashi ni ikou
Whoa~γIn my lifeγWhoa~γSinging forever
Whoa~γIn my life
Dokomademo kata kumi aruite ikun datteγOh
(Kotoba janaku tatteγMe wo mireba tsutawatte)
Koko niγAno umi yori mo fukai kizunaγWhoa
(Sou naru sadame deγUmareta magic na no sa)
Memagurushiku sugite yukuγKeshiki wo nagamete itemo
Fushigi na hodo ni saγBokura no me waγAno hi no mamaγKawaranai
Tobitatsu koto wo matteiru yume no tsubomi
Sono hitotsu hitotsu wo zenbu kanaete yukou
Wakachi au kotoγSore ga yorokobi dakara
Nimotsu nante zenbu oita mamaγSaa, dekakeyou
Whoa~γIn my lifeγWhoa~γSinging forever
Whoa~γIn my life
Bokura ga omotteru yori mo subarashii koto
Kono sekai ni wa takusan chirabatte iru yo
Puraido nanteγShatsu to issho ni nuide sa
Kesshite yamu koto no nai utaγSagashi ni ikou
Whoa~γIn my lifeγWhoa~γSinging forever
Whoa~γIn my life
TRANSLATION
It's like multicolored parasols all lined upγOh
(Several of our dreams made flowers bloom)
On the asphalt, we laid down facing the skyγWhoa
(Even the passing time was slower back then that it is now)
Unable to really become adults, there were even times when we walked past each other
When we noticed one another, with a smile we were suddenly forgivenγThat's right
There are many more wonderful things than we ever imagined
Scattered through this world
Just throw away that pride along with your shirt
Let's go looking for a song that will never be finished
Whoa~γIn my lifeγWhoa~γSinging forever
Whoa~γIn my life
We'll walk everywhere with our arms over friends' shouldersγOh
(Even without words, feelings can be conveyed if you look in their eyes)
What we have here is deeper bonds than the oceanγWhoa
(That's the magic that's born from that kind of destiny)
Even if we gaze at the extremely dizzying scenery as it goes by
Strangely enough, our eyes haven't change at all from back then
The buds of dreams are waiting to jump up
Let's try making every single one of them come true
Because what we share, that would be happiness
Leaving all of our luggage behindγOkay, let's set out!
Whoa~γIn my lifeγWhoa~γSinging forever
Whoa~γIn my life
There are many more wonderful things than we imagine
Scattered through this world
Just throw away that pride along with your shirt
Let's go looking for a song that will never be finished
Whoa~γIn my lifeγWhoa~γSinging forever
Whoa~γIn my life
INTERGALACTIC
Koko e oideγMita koto mo nai dimension
Knocking, hopping, popping, shockingγTobikau emotion
You know?γHikari no umareru solar systemγSore wa spot light
Kieru gravityγUkabu getsumen no motionγSubete koetekuγUchuu no creation
I knowγRisou no hikari wa AndromedaγHaruka na galaxy
Isshun no sparkγWaki agare peopleγLook at the starsγKiseki wo egaku
Ikusen no lightγShukufuku shiteruγKono yoru wo
Dance in the starshipγOwaranai partyγKono mama Go to Intergalactic
Kono sekai no subete romanticγOdore yoγIntergalactic
WhoaγKagiraretaγToki dakara kosoγKagayaku darou
Uneru groove abitara cosmicγHikare yoγIntergalactic
Koyoi dake no cockpitγFlying with the UFO
Kimi no tonari ni suberi konde over heatγWe're gonna have a partyγ
Kibun wa high ni nariγUchuu wo korogatteγMata chikyuu ni Say hello!
Samenai yume gaγMitaiken zone e to take offγKyapashiti- mugendaiγKore ga kitto adventure
In spaceγKore ga stage saγEverybody, move your body
Eien no sparkγMaru de supernovaγKousoku no warpγJikuu koerareru
Ryuusen no lightγMichibikaretekuγDokomademo
Ride on the starshipγTomaranai journeyγDaremo ga Go to Intergalactic
Kono deai no subete fantasticγSusume yoγIntergalactic
WhoaγHikare au yoγNan oku kounen demoγHanaretetemo
Kasoku shiteku omoi wa cosmicγKimi e toγIntergalactic
Kono sora no hateγNanimo mienaiγUmareta hoshi no aosa ni kanpai
365γMeguru day and nightγMawari tsudzukeruγTsunagatte yuku
Owari no naka niγHajimari ga aruγKurikaeshitekuγKoko wa universe
Dance in the starshipγOwaranai partyγKono mama Go to Intergalactic
Kono sekai no subete romanticγOdore yoγIntergalactic
WhoaγKagiraretaγToki dakara kosoγKagayaku darou
Uneru groove abitara cosmicγHikare yoγIntergalactic
TRANSLATION
Come here, to a dimension never seen before
Knocking, hopping, popping, shockingγEmotions fluttering around
You know?γA solar system which produces lightγThat's our spot light
Vanishing gravity, the motion of the moon's surface floating aboveγPassing through all of the creations in space
I know, my ideal light is Andromeda in a faraway galaxy
A sudden sparkγGet excited, peopleγLook at the stars, they draw out the path they take
Thousands of lights are blessing this night
Dance in the starship in a party that won't endγGo to Intergalactic, just like this
Everything in the world is romanticγDance!γIntergalactic
WhoaγIt's because time is limited that it sparkles, right?
If you're enjoying a bouncy groove, it's cosmicγShine!γIntergalactic
For tonight only, I'm in the cockpitγFlying with the UFO
I slid into the seat next to you and over heatγWe're gonna have a partyγ
Feeling high, we're tumbling through the universeγWe'll go say hello to Earth again!
A passionate dream means we'll take off to a zone never experienced beforeγOur capacity is infiniteγThis will definitely be an adventure
In spaceγThis is our stageγEverybody, move your body
An eternal spark, almost like a supernovaγIn a warp at the speed of light, we can overcome space and time
Being led everywhere by a streamline of light
Ride on the starship, on a journey that won't stopγEveryone, go to Intergalactic
Every meeting is fantasticγGo forward!γIntergalactic
WhoaγWe're attracted to each otherγEven if we're hundreds of millions of light years apart
Our feelings speed upγIt's cosmicγGoing to youγIntergalactic
We can't see anything at the edge of the universeγSo we toast our drinks to the blue of Earth that was born
365γRevolving day and nightγIt continues to turn, connecting everything together
In an end, there's a beginningγRepeating it over and over, this is the universe
Dance in the starship in a party that won't endγGo to Intergalactic, just like this
Everything in the world is romanticγDance!γIntergalactic
WhoaγIt's because time is limited that it sparkles, right?
If you're enjoying a bouncy groove, it's cosmicγShine!γIntergalactic
MONSTER
Juu ni ji wo sukoshi sugiru koro
Oh No!γZankoku na monster
Tsuki akari kusaki nemuru koro
Oh No!γYomigaeru
Kimi no sakebi de boku wa mezameru
Koyoi no yami e kimi wo izanau monster
Kooritsuku yoru ga tsukuridasu
We areγKimi no ushiroγWho?
Kidzuita toki wa mou tojikomeru monster
Nigeba wa nai
Just one
Kimi no te wo (two)
Ai no te wo (three)
Daite nemuritai (four, five)
Anata ga ita kara umarete kitanda
Yo ga akeru made chikaku ni iyo
Boku no kioku ga subete kietemo
Umare kawattaraγMata kimi wo sagasu
Mikake janakuteγKokoro wo daite
Mangetsu no yoruγKimi wo mitsuketa monster
Doa no nai heya ni mayoi komu
No wayγDareka miteru
Ashioto ga jo jo ni chikaku naru
Run awayγDemo ugokenai
Just one
Kono suriru (two)
Tomerarenai (three)
Kowagaresetai (four, five)
Dakedo hontou wa kimi ga suki nanda
Asa ga mieru made tonari ni iyo
Ichiman nen no ai wo sakebou
Umare kawattemoγMata kimi wo sagasu monster
Juu ni ji wo sukoshi sugiru koro
Tsuki akari kusaki nemuru koro
Kimi no namida deγBoku wa mezameru
Koyoi no yami eγKimi wo tsuredasu
Boku no kioku ga subete kietemo
Umare kawattaraγMata kimi wo sagasu
Mikake janakuteγKokoro wo daite
Mangetsu no yoruγKimi wo mitsuketa monster
Monster
Monster
TRANSLATION
Around the time it passes midnight
Oh no!γA cruel monster
From the moonlight in the dead of the night
Oh no!γIt's revived
I'm awaken by your scream
Into this evening's darkness
A monster luring you in
Creating a frozen night
We are behind you (Who?)
By the time you notice, you're already caught by the monster
There's no escape
Just one
Your hand (two)
A loving hand (three)
I want to hold it as I sleep (four, five)
Because you are here, I was born
Until the dawn breaks, stay close to me
Even if all of my memories disappear
If I'm reborn, I'll search for you again
It's not outward appearances
Hold my heart
This monster that found you on a full moon night
Lost in a room with no doors
No way
Someone is watching
Footsteps gradually grow closer
Run away
But you can't move
Just one
This thrill (two)
Can't be stopped (three)
You want to be afraid (four, five)
But the truth is that I really do love you
Stay next to me until the morning can be seen
Let's shout this ten thousand year love
Even if I'm reborn, this monster will search for you again
Around the time it passes midnight
From the moonlight in the dead of the night
I'm awaken by your tears
Into this evening's darkness
I'll take you
Even if all of my memories disappear
If I'm reborn, I'll search for you again
It's not outward appearances
Hold my heart
This monster that found you on a full moon night
Monster
Monster
credits: https://yarukizero.livejournal.com
Comments
Post a Comment