Skip to main content

makikawaii comments...

Tegomass - Neko Chuudoku single lyrics and translations

Tegomass - Neko Chuudokuu

HERE

Tegomass – Sprechchor
Lyrics: Satomi
Composition: Komatsu Kiyohito

“Kore de ii ya” wa owari ni shiyou
Dareka ga iu “dakyou” sonna nja nai

Munan na toko de shirazu shirazu jibun wo amayakashite
Ki ga tsukya mawari kara okure wo totteta

Ue wo miru sono tabi ni mata haibokukan bakkari ajiwatte
Shita wo mite chotto shita ajikenai yuuetsukan ni tsukatta
Hontou no shousha sae inai no ni

Boku ga zutto yume ni mite ita mirai tte iu yatsu wa
Konna hazu ja nai… to azawarai nagara
SHUPUREHIKOORU nariyamanu nami
Kakiwake nagara mae muite
Daremo shiranai ashita he ato ippo fumidashite miru yo

Hito no kimeta kiwa wo semeteku koto
Kinou made no boku nara chuucho shiteta ne

Te no naka no taisetsu na takaramono wa oto mo naku kiesatte
Itsukara ka kudaranai magai mono de umeawasete kita
Deki REESU miru tabi ni ando shite

Boku ga zutto yume ni mite ita mirai tte iu yatsu wa
Konna hazu ja nai… to kurikaeshi nagara
Hatenaki GOORU tsuzuiteku michi
Nakushita mono wo oimotome
Daremo shiranai ashita he ato ippo fumidashite miru yo

Boku ga zutto yume ni mite ita mirai tte iu yatsu wa
Konna hazu ja nai… to azawarai nagara
SHUPUREHIKOORU nariyamanu nami
Kakiwake nagara mae muite
Daremo shiranai ashita he ato ippo fumidashite miru yo

TRANSLATION


“This will do”, let’s just end with this
The “compromise” mentioned by others should not be something like this
I went easy on me, unconsciously choosing the easy path

When I came to realise it, I have already fallen behind the others
I looked up then and all I tasted was defeat over again
And as I peered below just the very slightest, I was embraced by a weary sense of superiority

Even though there was no real winner
“The so –called future I have always seen in my dreams
Shouldn’t be this,” I said self-mockingly

Sprechchor , pushing my way forward through the never-ending waves
Taking a step forward to the future nobody knows
When faced with others’ decisions

I would still be hesitating if I were the person I had been up till yesterday
The thing I treasure started to lose even its sound
Replaced by poor imitations some time ago

Being content with watching races with pre-decided outcomes
“The so –called ideal self I had in mind
Shouldn’t be this”, I reflected over and over again

Pursuing what I have lost on the path leading to the eternal goal
Taking a step forward to the future nobody knows

credits:kareraisu-10.livejournal.com


Tegomass – Hana ni Omoi wo
Lyrics: Suzuki Kentaro
Composition: Suzuki Kentaro

Arittake no omoi wo kometa hanataba hanayaka na kaori ni nosete
Katachi ni dekinai kotoba tsutaete kurete iru kana
Sorekkiri de are kara henji mo nakute isshuukan sugite ita keredo
Totsuzen furueta POKETTO yasashii koe ga matteta

Onnaji kimochi sakihajimeta ano hi no you ni
Aa deatta hi no futari ga waratteru

Shizunde yuku yuuhi ga boku wo sekashite muriyari shikata katazukete
Kyou wa futari no kinenbi egao no kimi ga matteru
Yoyaku shite oita hanaya ni tachiyori kyonen yori ichirin fuyasou
Maitoshi fukuramu hanataba sugoshita hibi no kazu dake

Onnaji kimochi sakihajimeta ano hi no you ni
Aa deatta hi no futari ga waratteru

Hana ni omoi wo boku no ai wo ano hi no you ni
Aa itsumademo kawarazu koishiteru
Onnaji kimochi sakihajimeta ano hi no you ni
Aa deatta hi no futari ga waratteru
Futari ga waratteru

TRANSLATION

I put the boquest for the thought that you'll be in tune with this gorgeous fragrance
It can't be in this form yet you can't to tell me in words,
because it's been week without any reply from you
I've been waiting for your voice that trembled even my pocket with your gentle voice

The feeling of that day that began to bloomed
Ah we're smiling & would go on date

I been rushing into you just for the two of us could see the setting sun
Today is our anniversary, I've been waiting & we're smiling
I even reserved a date, went to a flower shop and attept to improved one more wheel than last year.
Every year, day to day, I spent a lot of bouquets for yoi

The feeling of that day that began to bloomed
Ah I smiled for the two of us would go on date

As of this day, my love for you, my feelings are on the flowers
Ah it won't be changed, you're my love forever
The feeling of that day that began to bloomed
Ah we're smiling & would go on date
We're laughing

Comments

Popular posts from this blog

Jay Park (feat. Okasian) – You Know (λ»”ν•˜μž–μ•„) lyrics + translation

Jay Park (feat. Okasian) – You Know (λ»”ν•˜μž–μ•„) Oh oh oh Oh oh oh oh saebyeok siganman doemyeon niga gyesok saenggakna Oh oh oh Oh oh oh oh sureun han jan haessjiman chwihaeseoneun aniya Oh oh oh mianhae mianhae mianhae mianhae girl Oh oh oh maennal i sigane yeonrakhaeseo mianhae girl Oh oh oh jeongmal kkeunheuryeogo haesseo girl ohaehaji ma Oh oh oh geunde sulman deureogamyeon girl jakku dorawa yejeone hamkke haessdeon gyeongheomdeul chueokdeuri gyesok tteoolla muldo gati masineunde nan mogi malla saenggagi heuryeojyeosseo gieoksikyeo jwo oneul bam oh yeah oh yeah 1dae 1eul haja nan jyeo jul junbi dwaesseo neon jeojeul junbihae naega kochihae julge kkeutnago han gyeonggi deo hae pureojulge neoui seuteureseu keopeuldeulgwa uri gwangyeneun eotteon chai urin geuneulcheoreom eodum soge kulhan sai Oh oh oh Oh oh oh oh saebyeok siganman doemyeon niga gyesok saenggakna Oh oh oh Oh oh oh oh sureun han jan haessjiman chwihaeseoneun aniya mareul dolliji malj...

GENERATIONS from EXILE TRIBE - Always With You lyrics and translation

REQUESTED: holy_arrow credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com GENERATIONS from EXILE TRIBE - Always With You Kitto kono sora no mukou ni ano hi egaita mirai ga zutto shinji tsudzuke tereba itsuka tomoni tadori tsukeru always with you hitori tatazunda toki ni furimukeba kimi ga ite omoi kaesu to itsudemo asu e to michibiite kureta sono te chippoke datta hibi mabushi iso no egao ni iminonai aseri kanji me wo sora shita kedo kitto sono egao ga areba nando demo tachiagareru zutto aruki tsudzuke tereba itsuka tomoni tadori tsukeru always with you tsugou no ii keshiki e to nigete bakari itatte nani ni mo kaerarenai to kokoro no yowasa kidzuka sete kureta tohou monai tabi ni kuji ke sou ni naru kedo kimi to ireba doko made mo yukeru ki ga shita yo kitto mune no itami sae mo wakeau koto dekirukara afure dasu kono omoi wo tsuyoku daite aruki dasou always with you kinou made no namida wa do not chase kao wo agete norikoete ku asu e to tsudzuku michi ni ...

M (Lee Min Woo) Feat. Eric (of Shinhwa) – Taxi lyrics + translation

(RAP) Uh Yeah M double trouble, E to the RIC baby So what you wanna do, Where you gonn’ be, Get down in my taxi girl cheoncheonhi nae apeseo muni yeollin Taxi~ Alone sure chwihae beolyeo jeongsin eobsdeon chae nareul taewotji What's Wrong nuga mworaedo gibun joha nan imi Toxic~ Let It Flow nae eokkae wireul seuchyeoganeun han yeojaui jjarishan neukkime Oh My God geulsse Can't Stop meomchul suga eobsjana kkumeul kkun geon anilkka, ireon neukkim cheoeumiya What Can I Say Darling kkumirado nan joha ireokke nan yeogiseo geunyeoreul wonhajana You're my (Taxi Girl~) I Got a (Taxi Girl~) I Love the (Taxi Girl~) Sweety My Girl My Rose the (Taxi Girl~) I Got a (Taxi Girl~) I Love her (Taxi Girl~) achimbuteo ullyeodaen allam sorie nae meorin apaogo gogael jeoeo bwado jakku ne moseubman tteoolla Hm~ Hey (Hey) hogsi naega jinjja kkumeul kkun geosilkka, ijji moshal Mystery neomu bogo sipeo gyeondil suga eobseo dasi geugose Let's Do This Again Can't Stop meo...