Skip to main content

makikawaii comments...

Tegomass - Neko Chuudoku single lyrics and translations

Tegomass - Neko Chuudokuu

HERE

Tegomass – Sprechchor
Lyrics: Satomi
Composition: Komatsu Kiyohito

“Kore de ii ya” wa owari ni shiyou
Dareka ga iu “dakyou” sonna nja nai

Munan na toko de shirazu shirazu jibun wo amayakashite
Ki ga tsukya mawari kara okure wo totteta

Ue wo miru sono tabi ni mata haibokukan bakkari ajiwatte
Shita wo mite chotto shita ajikenai yuuetsukan ni tsukatta
Hontou no shousha sae inai no ni

Boku ga zutto yume ni mite ita mirai tte iu yatsu wa
Konna hazu ja nai… to azawarai nagara
SHUPUREHIKOORU nariyamanu nami
Kakiwake nagara mae muite
Daremo shiranai ashita he ato ippo fumidashite miru yo

Hito no kimeta kiwa wo semeteku koto
Kinou made no boku nara chuucho shiteta ne

Te no naka no taisetsu na takaramono wa oto mo naku kiesatte
Itsukara ka kudaranai magai mono de umeawasete kita
Deki REESU miru tabi ni ando shite

Boku ga zutto yume ni mite ita mirai tte iu yatsu wa
Konna hazu ja nai… to kurikaeshi nagara
Hatenaki GOORU tsuzuiteku michi
Nakushita mono wo oimotome
Daremo shiranai ashita he ato ippo fumidashite miru yo

Boku ga zutto yume ni mite ita mirai tte iu yatsu wa
Konna hazu ja nai… to azawarai nagara
SHUPUREHIKOORU nariyamanu nami
Kakiwake nagara mae muite
Daremo shiranai ashita he ato ippo fumidashite miru yo

TRANSLATION


“This will do”, let’s just end with this
The “compromise” mentioned by others should not be something like this
I went easy on me, unconsciously choosing the easy path

When I came to realise it, I have already fallen behind the others
I looked up then and all I tasted was defeat over again
And as I peered below just the very slightest, I was embraced by a weary sense of superiority

Even though there was no real winner
“The so –called future I have always seen in my dreams
Shouldn’t be this,” I said self-mockingly

Sprechchor , pushing my way forward through the never-ending waves
Taking a step forward to the future nobody knows
When faced with others’ decisions

I would still be hesitating if I were the person I had been up till yesterday
The thing I treasure started to lose even its sound
Replaced by poor imitations some time ago

Being content with watching races with pre-decided outcomes
“The so –called ideal self I had in mind
Shouldn’t be this”, I reflected over and over again

Pursuing what I have lost on the path leading to the eternal goal
Taking a step forward to the future nobody knows

credits:kareraisu-10.livejournal.com


Tegomass – Hana ni Omoi wo
Lyrics: Suzuki Kentaro
Composition: Suzuki Kentaro

Arittake no omoi wo kometa hanataba hanayaka na kaori ni nosete
Katachi ni dekinai kotoba tsutaete kurete iru kana
Sorekkiri de are kara henji mo nakute isshuukan sugite ita keredo
Totsuzen furueta POKETTO yasashii koe ga matteta

Onnaji kimochi sakihajimeta ano hi no you ni
Aa deatta hi no futari ga waratteru

Shizunde yuku yuuhi ga boku wo sekashite muriyari shikata katazukete
Kyou wa futari no kinenbi egao no kimi ga matteru
Yoyaku shite oita hanaya ni tachiyori kyonen yori ichirin fuyasou
Maitoshi fukuramu hanataba sugoshita hibi no kazu dake

Onnaji kimochi sakihajimeta ano hi no you ni
Aa deatta hi no futari ga waratteru

Hana ni omoi wo boku no ai wo ano hi no you ni
Aa itsumademo kawarazu koishiteru
Onnaji kimochi sakihajimeta ano hi no you ni
Aa deatta hi no futari ga waratteru
Futari ga waratteru

TRANSLATION

I put the boquest for the thought that you'll be in tune with this gorgeous fragrance
It can't be in this form yet you can't to tell me in words,
because it's been week without any reply from you
I've been waiting for your voice that trembled even my pocket with your gentle voice

The feeling of that day that began to bloomed
Ah we're smiling & would go on date

I been rushing into you just for the two of us could see the setting sun
Today is our anniversary, I've been waiting & we're smiling
I even reserved a date, went to a flower shop and attept to improved one more wheel than last year.
Every year, day to day, I spent a lot of bouquets for yoi

The feeling of that day that began to bloomed
Ah I smiled for the two of us would go on date

As of this day, my love for you, my feelings are on the flowers
Ah it won't be changed, you're my love forever
The feeling of that day that began to bloomed
Ah we're smiling & would go on date
We're laughing

Comments

Popular posts from this blog

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...

Da-ICE - Citrus lyrics and translation

Da-ICE - Citrus Netsu wo ubatte iku Rojiura no kaori ga Kinou made no boku Wasuresasetan da Sui mo amai mo sute Heibon ni uzumoretemo Koko ni aru koufuku wa Nani ni mo kae gatai Yubisashi warawareta to shite Kiwameru michi aseru koto naku Migi ka hidari mayotta nara Massugu ni tobe Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Musakui ni nobiteru zassou mo Jiyuu wo tsukanderu Sorezore no mirai ga sakihokoru Kimi to ireba Hodasarete shimatta Shitorasu no kaori ni Tsuyoku shin no zou tsukamareta you de Umaku waraeteru Ano hi no bokura yori mo Nayami kata sura wasureta Hokorashii aijou Sozoro ni hana wo kikasete wa Dareka ni obiete ikiru yori Ue mo shita mo nai sekai de Tsutsumikonde Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Modokashiku kusuburu kassouro Miugoki torezu ni Gote gote ni mawarishizumu no nara Sora e kakero Yasashisa g...

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...