Skip to main content

makikawaii comments...

KAT-TUN - Face to Face single lyrics + translations


FACE TO FACE

Fukitsukeru kaze wo kirisaku you niγ€€Kokoro no mama ni hashite tsuita basho de
Utsumuku koto mo nakuγ€€Miageru koto mo nakuγ€€Ishi wo motazu ni nagareru kodoku daite

Kagami no naka furimuku senaka waγ€€Te wo nobashitemo tsukamenai reality
Ahγ€€Hitosu dakeγ€€Hitori dakeγ€€Kono sugata wo
Ore ga dare kaγ€€Dare ga ore kaγ€€Yuzurenai "ima" motome tsudzukete

Arinomamaγ€€Arugamamaγ€€Seou destiny ni sakebi tsudzukete
Kazaranaiγ€€Hadaka no my heartγ€€Kowareru made
Souγ€€Mitsume aiγ€€Mitome aiγ€€Shinji aeru
Modorenaiγ€€Tomaranaiγ€€Yoru ga kitemo...γ€€Owaranai story

Kasundeku tooi keshiki no nakaγ€€Nukumori sae mo todokanai kotoba kawashi
Omoi egaku sugataγ€€Kako ka riaru ka saeγ€€Imi wo motazu ni tsunagaru furi wo shiteru

Deai wo shiriγ€€Te ni shita nukumoriγ€€Hontou no jibun ni tachi mukau Night & day
Ahγ€€Yume janakuγ€€Uso janakuγ€€Kono sugata wo
Kanjite iruγ€€Mogaite iruγ€€Ore to iu "ima" tsuranuku tame ni

Arinomamaγ€€Arugamamaγ€€Subete historyγ€€Kizami tsudzukete
Nando demo riaru na my heartγ€€Tsubureru made
Souγ€€Butsuke aiγ€€Aishi aiγ€€Shinji aeru
Modoranaiγ€€Tomaranaiγ€€Kyou mo asu mo… Nakusanai feeling

Me no mae ni utsuru jibun waγ€€Shinjirareru?γ€€Mitomerareru no?
Koete yukeγ€€Subete wa from my heart…

Arinomamaγ€€Arugamamaγ€€Seou destiny ni sakebi tsudzukete
Kazaranaiγ€€Hadaka no my heartγ€€Asu no sake e
Souγ€€Mitsume aiγ€€Mitome aiγ€€Shinji aeru
Ore dake waγ€€Ore dakaraγ€€Tabi wa tsudzuku...γ€€Owaranai story

TRANSLATION

As if cutting through the wind that's blowing against me, I ran as I liked to this place
Without hanging my head or looking upγ€€Swept away with no will of my own, holding on to my loneliness

The back of the person who turns around in the mirrorγ€€Even if I reach out, I can't grab ahold of reality
Ahγ€€There's only one figure thereγ€€Only one person
Who am I?γ€€Who is me?γ€€Continuing to search for a "now" that I won't ever give up

As it is, as I amγ€€Burdened with my destiny, I keep screaming out
Until my bare, plain heart breaks
That's rightγ€€Gazing at each other, aware of one another, believing each other
We can't go back or stop nowγ€€Even if the night comes...γ€€This story won't end

The distant scenery grows blurrier as we exchange words that have no warmth
The appearance I imagine for myself, whether it's the past or what's real, I meaninglessly pretend to connect them together

Knowing the importance of meeting othersγ€€With warmth in my hands, night and day I face my true self
Ahγ€€This form isn't a dream and it isn't a lie
Feeling it all, I'm strugglingγ€€In order to break through to a "now" for myself

As it is, as I amγ€€I'll keep carving it all into history
Until my real heart is crushed over and over again
That's rightγ€€Running into each other, loving each other, believing each other
We can't go back or stop nowγ€€Today or even tomorrow...γ€€We'll never lose these feelings

The "me" I see before my eyesγ€€Can I believe them?γ€€Can I accept them?
Overcoming everything, from my heart…

As it is, as I amγ€€Burdened with my destiny, I keep screaming out
My bare, plain heart moves forward towards tomorrow
That's rightγ€€Gazing at each other, aware of one another, believing each other
On my ownγ€€I'll continue this journey for myself… This story won't end


FLASH

I lost my heartγ€€Omoi dasuγ€€Moto ni modoranai ano hi wo
Getting through the daysγ€€Nanimo dekizu niγ€€Motometeru no wa

Still warmγ€€Me ga atta tokiγ€€And right thenγ€€Senkou ga
Mune wo hashitte tsukinuketa

Oh, it's newγ€€Is it true?γ€€Furete mitai yo
Kagayaku Oh, babyγ€€Te wo totteγ€€Fly to the sky

Kimi to irebaγ€€Mae wo mukeru
You are my special starγ€€Tsuyoku hold onγ€€Don't ever let go
Becauseγ€€Eh, eh… every dayγ€€Na, na… night & day
Oh, oh… Owaranaiγ€€Ah, ah… I think of you

Like a cardγ€€Kakehiki no koi nanteγ€€It isn't just for me
Kimi to hohaba awaseγ€€Let's walk together, baby

If you go away, will you forget me? γ€€Tell me straightγ€€Maybe I'll feel it
Right to my heartγ€€Sonzai subeteγ€€Tonight

Kata wo daiteγ€€Motto chikaku ni
Osorenai saγ€€Futari dake no new world

If we're together, I can move ahead
You are my queen of heartsγ€€Tsuyoku hold onγ€€Don't ever let go
Becauseγ€€Eh, eh… every dayγ€€Na, na… night & day
Oh, oh… Owaranaiγ€€Ah, ah… I think of you

Itami mo wakachi aouγ€€Fuan wo kanjitemoγ€€Trust me
Wadakamari nagashitekouγ€€Forever moreγ€€I want you to stay here

Kimi to irebaγ€€Mae wo mukeru
You are my special starγ€€Tsuyoku hold onγ€€Don't ever let go
Becauseγ€€Eh, eh… every dayγ€€Na, na… night & day
Oh, oh… Owaranaiγ€€Ah, ah… I think of you

TRANSLATION

I lost my heartγ€€We can't go back to those days, but I remember them
Getting through the daysγ€€Unable to do anythingγ€€What I'm searching for is...

Still warmγ€€The moment our eyes metγ€€And right then
A spark flashed through my heart

Oh, it's newγ€€Is it true?γ€€I want to try touching you
You're shining Oh, babyγ€€Take my hand and fly to the sky

Because you're here with me, I can face forward
You are my special starγ€€Hold on tightγ€€Don't ever let go
Becauseγ€€Eh, eh… every dayγ€€Na, na… night & day
Oh, oh… Alwaysγ€€Ah, ah… I think of you

Like on a card, a calculative love...γ€€It isn't just for me
Keeping pace with you, let's walk together, baby

If you go away, will you forget me? γ€€Tell me straightγ€€Maybe I'll feel it
Right to my heartγ€€Through my whole beingγ€€Tonight

Putting my arm around your shoulder, holding you close
There's nothing to be afraid ofγ€€It's a new world just for the two of us

If we're together, I can move ahead
You are my queen of heartsγ€€Hold on tightγ€€Don't ever let go
Becauseγ€€Eh, eh… every dayγ€€Na, na… night & day
Oh, oh… Alwaysγ€€Ah, ah… I think of you

Let's share our pain as wellγ€€Even if you're worried, trust me
Washing our worries awayγ€€Forever moreγ€€I want you to stay here

Because you're here with me, I can face forward
You are my special starγ€€Hold on tightγ€€Don't ever let go
Becauseγ€€Eh, eh… every dayγ€€Na, na… night & day
Oh, oh… Alwaysγ€€Ah, ah… I think of you


LIVE ON

et it beγ€€Live onγ€€Kagayake raina-
Jerashi-γ€€No! No!γ€€Kakedase Just one

Break down, break downγ€€Kinou no puraidoγ€€Never… Waste time
Issai gassaiγ€€Zero kara hajimeyouγ€€Never… Look back

Hanguri- taiga- nodo ga kawakebaγ€€Naosara kiba mukeγ€€Sabaibaru dance, yeah

Tanburin daisuγ€€Kakugo shinaγ€€1 or 8γ€€Docchi mo iin janai!?
Gotta goγ€€Ai ni yukouγ€€Mita koto nai ashita eγ€€So crazy, shout at the soul

Let it beγ€€Live onγ€€Kagayake raina-γ€€Iwayuru su-pa- suta-γ€€Shooting star
Jerashi-γ€€No! No!γ€€Kakedase Just oneγ€€Shi no go iwazuγ€€Chase, chase the truth

Maybeγ€€Live onγ€€Tsunagare kokoroγ€€Toki ni wa one for allγ€€All for one
Merry go, live onγ€€Akunaki tamashiiγ€€Misuteri- abakeγ€€Life goes on, life goes on

Make up shadowγ€€Mirai ga buretemoγ€€Never… Vanish
Dreamer?γ€€Liar?γ€€Jibun wo shinjiroγ€€Never… Escape

Hanguri- supaida- emono matsu yoriγ€€Wana β‰’ wanna goto musaboreγ€€Sabaibaru jump, yeah

No- ri-zun!?γ€€Kanade dasuγ€€Konna kodouγ€€In the night
Gotta stealγ€€Ubai ni yukouγ€€Irodorareta shin sekaiγ€€So crazy, more & more

Let it say… "Live on"γ€€Kazarazu raina-γ€€Narifuri kamawanaiγ€€So bravely
Meippaiγ€€Ride onγ€€Mayowazu move onγ€€Haruka kanataγ€€Still, still dream

Maybeγ€€Live onγ€€Dare ni mo can't stopγ€€Akuseru mawaseγ€€Round & round
Ready go, live onγ€€Mabataki wasureγ€€Reality yuraseγ€€Way to go, way to go
Way to go, way to go, way to go…

Hanguri- taiga- nodo ga kawakebaγ€€Naosara kiba mukeγ€€Sabaibaru dance, yeah

Tanburin daisuγ€€Kakugo shinaγ€€1 or 8γ€€Docchi mo iin janai!?
Gotta goγ€€Ai ni yukouγ€€Mita koto nai ashita eγ€€So crazy, shout at the soul

Let it beγ€€Live onγ€€Kagayake raina-γ€€Iwayuru su-pa- suta-γ€€Shooting star
Jerashi-γ€€No! No!γ€€Kakedase Just oneγ€€Shi no go iwazuγ€€Chase, chase the truth

Maybeγ€€Live onγ€€Tsunagare kokoroγ€€Toki ni wa one for allγ€€All for one
Merry go, live onγ€€Akunaki tamashiiγ€€Misuteri- abakeγ€€Life goes on, life goes on

Life goes on, life goes on, life goes on...

TRANSLATION

Let it beγ€€Live onγ€€A shining line drive
Jealousyγ€€No! No!γ€€Start runningγ€€Just one

Break down, break downγ€€Yesterday's prideγ€€Never… Waste time
Let's start every single thing from zeroγ€€Never… Look back

The thirstier a hungry tiger gets, the more they bare their fangsγ€€A survival dance, yeah

Tumbling diceγ€€Prepare yourselfγ€€1 or 8γ€€Does it really matter which!?
Gotta goγ€€Let's go meet a tomorrow that no one's ever seen beforeγ€€So crazy, shout at the soul

Let it beγ€€Live onγ€€A shining line driveγ€€A so-called super starγ€€Shooting star
Jealousyγ€€No! No!γ€€Start runningγ€€Just oneγ€€Without complaining, chase, chase the truth

Maybeγ€€Live onγ€€Connect your hearts togetherγ€€Sometimes it's "one for all, all for one"
Merry go, live onγ€€With an insatiable soul, uncover mysteriesγ€€Life goes on, life goes on

Make up shadowγ€€Even if the future seems blurryγ€€Never… Vanish
Dreamer?γ€€Liar?γ€€Believe in yourselfγ€€Never… Escape

Rather than acting like a hungry spider waiting for their prey, you should just devour everything in your trapγ€€A survival jump, yeah

There's no reason!?γ€€In the night, this beat starts to play
Gotta stealγ€€Let's steal away this beautifully colored new worldγ€€So crazy, more & more

Let it say… "Live on"γ€€A plain line driveγ€€Don't worry about your appearanceγ€€So bravely
With all your might, ride onγ€€Don't hesitate, move onγ€€Still, still dreaming of a faraway place

Maybeγ€€Live onγ€€Nobody can stop it, press on the acceleratorγ€€Round & round
Ready go, live onγ€€Forget even to blinkγ€€Shake this realityγ€€Way to go, way to go
Way to go, way to go, way to go…

The thirstier a hungry tiger gets, the more they bare their fangsγ€€A survival dance, yeah

Tumbling diceγ€€Prepare yourselfγ€€1 or 8γ€€Does it really matter which!?
Gotta goγ€€Let's go meet a tomorrow that no one's ever seen beforeγ€€So crazy, shout at the soul

Let it beγ€€Live onγ€€A shining line driveγ€€A so-called super starγ€€Shooting star
Jealousyγ€€No! No!γ€€Start runningγ€€Just oneγ€€Without complaining, chase, chase the truth

Maybeγ€€Live onγ€€Connect your hearts togetherγ€€Sometimes it's "one for all, all for one"
Merry go, live onγ€€With an insatiable soul, uncover mysteriesγ€€Life goes on, life goes on

Life goes on, life goes on, life goes on...


DRAMATIC

Kono te de eranda stageγ€€Furikaeru koto mo naku
Koko made kita kedoγ€€Mada mitai keshiki ga aru kara
Sore zore kodoku na raceγ€€Kono saki doko ni mukau no darou
Kiri hirake to kokoro ga sakebu

Dokomade mo tomaru koto wa nai darouγ€€Ima boku ni seou beki mono ga aru
Taemanaku meguru jidai no naka deγ€€Kono basho kara oikakete kita monoγ€€Misetai

Ima kanjiru mama ni hashiri dashitaγ€€Saikou no shunkan wo
Umarete yuku sono subete dramaticγ€€Nogasanai kara
Dare yori nani yori kagayaki wo hanatsu
Koko de hajimaru sa

Kono mune fukaku niγ€€Shizuka ni tomosu yuuki
Shinjite kita kotoγ€€Nagareteku ase mo itsuka wa
Tatakau nakama yoγ€€Kono saki doko ni mukau toshitemo
Kakegae no nai hitori hitori sa

Kurikaesu naka de miete kuru darouγ€€Ima wa mada tsukamenai mono bakari
Arata na sekai ni fureta toki karaγ€€Kono kokoro wo furuwasete kita monoγ€€Kienai

Kono karada juu wo kake megurundaγ€€Kandou no shunkan wo
Hitotsu ni naru sono omoi wa dramaticγ€€Chikara ni naru
Atarashii jidai ni nurikaete yukeru
Koko de habataku sa

Ano hi no mama sora wa onajiγ€€Owari no nai monogatari
Sore wa daremo mita koto naiγ€€Tsumi kasanaru ima no mukou e
Tashikametaindaγ€€Kaze wo kitteγ€€Atsui hitomi no oku
Mada tsuyoku naruγ€€Kakeru subete wo

Itsu no hi mo egaki tsudzukerundaγ€€Eikou no shunkan wo
Tsukami toreru sono toki wa dramaticγ€€Sou darou

Ima kanjiru mama ni hashiri dashitaγ€€Saikou no shunkan wo
Umarete yuku sono subete dramaticγ€€Nogasanai kara
Dare yori nani yori kagayaki wo hanatsu
Koko de hajimaru sa

TRANSLATION

This is the stage that we chose with our own hands
Without looking back, we made it this far, but there are still other landscapes we want to see
Everyone has their own lonely race to runγ€€I wonder where we're headed toward now
Our hearts are screaming out for us to cut through to our goal

I think I'll never stop anywhereγ€€Because there are things I have to take responsibility for now
In this constantly revolving era, I want to show you what I chased after from back then

Following our feelings, we started to run nowγ€€To this moment that moves us
As it's born, everything is dramaticγ€€We won't miss a bit of it
It shines brighter than anyone or anything
We're starting now

Deep in my heart, courage burns quietlyγ€€The things I believed in, the sweat that poured down, it pay off someday
Let's fight together, friendsγ€€Wherever we're headed now, every person is precious
While doing this over and over, I think we'll start to see themγ€€All the things that we can't grab ahold of yet
Once we've experienced a new world, everything that touched our heart before then won't disappear

It rushes through my whole bodyγ€€This moment that moves me
Becoming one, these feelings are dramaticγ€€They'll become strength for us
We can repaint everything to a new era
We're flapping our wings now

Just like back then, the sky is the sameγ€€It's a story without an end
Something no one's seen beforeγ€€Somewhere beyond the present that gathers here
I want to make certain of itγ€€Flying along, passion's in my eyes
I'll get strongerγ€€And bet it all

Every day we'll keep drawing themγ€€Those moments of glory
When we seize them, it'll be dramaticγ€€Don't you think so?

Following our feelings, we started to run now
When the best moment ever is born, everything is dramaticγ€€We won't miss a bit of it
It shines brighter than anyone or anything
We're starting now


ANO HI NO MAMA

Mabuta no oku ni kakuretetaγ€€Ano hi futari de mita minamo no tsuki
Kasuka ni kaoru yawaraka naγ€€Kimi no sono kaori ni hitomi tojita yoru

Wasureta hazu no modorenai ano hibi gaγ€€Mada kesenai itami wo daite
Ima mo azayaka ni boku no mune no okuγ€€Yomigaeru no wa natsukashisa nanka janakute

Mou ichidoγ€€Kimi no tonari deγ€€Utsurou kisetsu no kizami tsuketai yo
Arifureta mainichi no naka ni afuretetaγ€€Kagayaki wa kitto ima demo
Kawarazu ni aru to shinjiteru yoγ€€Ano hi no mama

Madobe ni sashikomu asahi gaγ€€Sore zore no kurashi wo terashiteiru
Ikutsumo no egao to namida gaγ€€Mata kyou mo machinami wo irodzukete yuku

Me no mae ni utsuru keshiki mo hito no nami moγ€€Taemanaku katachi wo kaeteku
Kitto deai wakare kurikaesu you niγ€€Kono ashiato mo tashika na asu wo egaiteru

Kono machi noγ€€Dokoka de kimi moγ€€Atarashii kisetsu wo kanjiteru no kana
Meguri yuku mainichi no naka ni wasuretetaγ€€Nukumori ga sotto shizuka ni
Kokoro tokasu you ni nijindeku yoγ€€Ano hi no mama

Fumishimetaγ€€Kono michi waγ€€Sugisatta hibi wo koete
Kagirinaiγ€€Kono sora no saki niγ€€Kanarazu tsudzuiteruγ€€Ima mo zutto

Mou ichidoγ€€Kimi no tonari deγ€€Utsurou kisetsu no kizami tsuketai yo
Arifureta mainichi no naka ni afuretetaγ€€Kagayaki wa kitto ima demo
Kawarazu ni aru to shinjiteru yoγ€€Ano hi no mama

TRANSLATION

Hidden behind my closed eyes was the moon on the water's surface we saw together that day
On nights when I close my eyes, I can faintly smell that soft scent of yours

I should have forgotten about those days we can't return toγ€€They still hold a pain that won't disappear
Even now, deep in my heart, what I remember vividly isn't something that's nostalgic

Once more, I want to etch out the changing seasons next to you
Those normal days were overflowing with a great brilliance
I believe that even now it hasn't changedγ€€It's just like back then

The morning sun that shines in through the window lights the lives of everyone
Many smiles and tears will color the town yet again today

The scenery before my eyes and the crowds of people, they constantly change shape
Just as encounters and partings will happen over and over, these footsteps of mine will surely make a new tomorrow

Somewhere in this city, I wonder if you're feeling the beginning of a new season too
The warmth that I'd forgotten softly and quietly mixes into these passing days, melting my frozen heart
It's just like back then

I step firmly on this path that travels through these passing days
Beyond this endless sky, it definitely continuesγ€€For now and forever

Once more, I want to etch out the changing seasons next to you
Those normal days were overflowing with a great brilliance
I believe that even now it hasn't changedγ€€It's just like back then

credits:yarukizero.livejournal

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...