Skip to main content

makikawaii comments...

B1A4 - What's Going On mini album lyrics + translations

01 Song of Starlight

    bissorie nae gaseumi apa
    tto niga tteoolla
    nan niga saenggangna

    nae gwitgae chan barami seuchyeo
    dwidorabojiman
    tto dasi sirin nae moseupppun

    so many times I try
    geudaeman eomneun bam
    cause baby I cry cry cry
    sarange ppajin sonyeonui byeolbiche bureun norae say

    jal jinaenni eotteokhae
    eodi apeunde eobsi honja ulgo itjin annni
    seulpeo boyeo neoman boyeo
    sarangeul deohan neowaui chemistry

    lonely~ lonely~ (byeolbiche gidohae) lonely~ lonely~
    neowa na chemistry

    ganjeolhan gidoreul hae du nuneul kkok gamgo
    adeukhi neukkyeojineun geunyeomanui ondo
    gieok eodingae ajik nama isseo

    yaksokhalge neoman gidarilge
    son teum sairo buneun jeo bambaram
    neon byeori doeeo jal jinaelkka
    bichi eomneun jeo dareun maeil
    neol boni eolmana joheulkka
    geokjeongdwae gieokdeurege pyeonjireul bonae
    ulgo isseul neoege
    bureuda bureuda neoreul baraboda
    tteoreojineun gogael deureo neoreul dasi bulleo

    so many times I try
    geudaeman eomneun bam
    cause baby I cry cry cry
    sarange ppajin sonyeonui byeolbiche bureun norae say

    jal jinaenni eotteokhae
    eodi apeunde eobsi honja ulgo itjin annni
    seulpeo boyeo neoman boyeo
    sarangeul deohan neowaui chemistry

    lonely~ lonely~ (byeolbiche gidohae) lonely~ lonely~
    neowa na chemistry

 
    gamanhi isseodo nunmuri heulleo
    neol bulleo bwado amudo eobseo
    jeongmal jal jinaenneunji algo sipeosseo
    oneulttara niga deo bogo sipeoseo

    neowa nan dalgwa byeol haneulgwa gureum

    jal jinaenni eotteokhae
    eodi apeunde eobsi honja ulgo itjin annni
    seulpeo boyeo neoman boyeo
    sarangeul deohan neowaui chemistry

    lonely~ lonely~ (byeolbiche gidohae) lonely~ lonely~
    neowa na chemistry

TRANSLATION

My heart hurts at the sound of the rain
You come to my mind again
I think about you
A cold breeze passes by my ear
I look back, but
I only see my cold self again
so many times I try
A night without only you
cause baby I cry cry cry
A song sung to the starlight by a boy who has fallen in love, say
Have you been doing well, what to do
Are you hurt any where, do you happen to be crying alone
Looking sad, I only see you
The chemistry with you where I loved more
lonely~ lonely~ (I pray to the starlight) lonely~ lonely~
The chemistry between you and I
I make a sincere prayer with my two eyes closed tightly
Her temperature that I feel from far away
It still remains somewhere in my memories
I promise to only wait for you
That night wind that blows through my fingers
Are you doing well as a star
How happy would that moon, that doesn’t have a shine,
be since it can see you every day
Because I’m worried, I send a letter to our memories
to you who would be crying
I call, call and look at you
I pick up my head that falls and call for you again
so many times I try
A night without only you
cause baby I cry cry cry
A song sung to the starlight by a boy who has fallen in love, say
Have you been doing well, what to do
Are you hurt any where, do you happen to be crying alone
Looking sad, I only see you
The chemistry with you where I loved more
lonely~ lonely~ (I pray to the starlight) lonely~ lonely~
The chemistry between you and I
Even when I’m staying still, tears flow out
Even though I call for you, there’s no one there
I want to know if you’ve really been doing well
For some reason, I want to see you more today
You and I are the moon and a star, the sky and a cloud
Have you been doing well, what to do
Are you hurt any where, do you happen to be crying alone
Looking sad, I only see you
The chemistry with you where I loved more
lonely~ lonely~ (I pray to the starlight) lonely~ lonely~
The chemistry between you and I

credits: romanization & b1a4trans

02 What's Going On

    every day yeah yeah yeah yeah
    every day yeah yeah yeah yeah

    ya neo ttokbaro marhae eodi-ya
    eodi-nde (jibiji~) chigeum eodi-nde
    jakku waht-da kat-da mworaneun geoya
    isang-hae cheongmarisang-hae
    oneul-ttara neoye moksori-ga tteollineun geo moreuni

    ibman yeolmyeon neoneun mae-il keojinmal
    nun-man tteumyeon neoneun mae-il keojinmal
    teumman namyeon neoneun mae-il keojinmal

    ije naneun arasseo
    keureol jurarasseo

    ike museun iliya ireohke choheun na-re
    ike museun iliya ireohke choheun na-re
    you! baby I want you bea-utiful love (hey)
    wassup wassup tell me tell me wassup

    ike museun iliya ireohke choheun na-re
    ike museun iliya ireohke choheun na-re
    you! baby I want you bea-utiful love (hey)
    wassup wassup tell me tell me wassup

    ya neo sol-jikhi marhae nu-guya
    nu-gunde keuri jayeonseureowo palchang
    amuri jarhae jwo bwaht-ja malchang kkwahngiya
    ike da nu-guye tashiya
    da peojun ge jweh? ikeon aniya
    ireohke twehl keora-go saengga-geun haet-jiman
    twehl keora-gon molla-nne kkumedo
    babina meo-geoyaji geunde mwo meokji

    mameun apeunde (wo-o ho-o)
    biman naerine (wo-o ho-o)
    naneun ireonde neon utko itket-ji oh no

    ibman yeolmyeon neoneun mae-il keojinmal
    nun-man tteumyeon neoneun mae-il keojinmal
    teumman namyeon neoneun mae-il keojinmal

    ije naneun arasseo
    keureol jurarasseo

    ike museun iliya ireohke choheun na-re
    ike museun iliya ireohke choheun na-re
    you! baby I want you bea-utiful love (hey)
    wassup wassup tell me tell me wassup

    kagi jeone do-raseo-gi jeone nae-gero do-rawahyo baby girl

    (allight) neul balgji anhado chowa
    (allight) nal chajji anhado chowa
    (allight) neol chyeodaman bwahdo chowa nan
    falling in love
    falling in love
    you wo-o wo-o wo-o

    ike museun iliya ireohke choheun na-re
    ike museun iliya ireohke choheun nal
    neoneun waeh yeah yeah yeah yeah
    wassup wassup tell me tell me wassup

    ike museun iliya ireohke choheun na-re
    ike museun iliya ireohke choheun nal
    cheongmal waeh yeah yeah yeah yeah
    wassup wassup tell me tell me wassup

    every time I think about you
    every day neol saengga-khae
    every time I think about you nan oneuldo

    every time I think about you
    every day neol saengga-khae
    every time I think about you nan oneuldo

    ya neo nahante jarhae al-ket-ji?

TRANSLATION

Every day yeah yeah yeah yeah
Every day yeah yeah yeah yeah

Hey, be honest with me, where are you?
Where are you? (I’m home, of course), where are you right now?
Why you do keep changing what you say? What are you saying?
You’re acting strange, you’re acting really strange
Don’t you know that your voice is especially shaky today?

Whenever you open your mouth, you lie every day
Whenever you open your eyes, you lie every day
Whenever you get a chance, you lie every day

Now I know
I knew this would happen

What’s going on? On such a good day like this
What’s going on? On such a good day like this
You! baby I want you beautiful love (hey)
Wassup wassup tell me tell me wassup

What’s going on? On such a good day like this
What’s going on? On such a good day like this
You! baby I want you beautiful love (hey)
Wassup wassup tell me tell me wassup

Hey, be honest with me, who was that?
Who was it that you could link arms so naturally?
No matter how good I am to you, it’s all for nothing
Who’s fault is this?
Was giving you everything a sin? This isn’t right
I thought this might happen but
I really didn’t know it would actually happen
I should just eat, but what should I eat?

My heart is hurting (woo hoo)
And rain is falling (woo hoo)
I’m like that but you are probably smiling oh no

Whenever you open your mouth, you lie every day
Whenever you open your eyes, you lie every day
Whenever you get a chance, you lie every day

Now I know
I knew this would happen

What’s going on? On such a good day like this
What’s going on? On such a good day like this
You! baby I want you beautiful love (hey)
Wassup wassup tell me tell me wassup

Before you go, before you turn around
Come back to me baby girl

(Alright) It’s alright even if you’re not always bright
(Alright) It’s alright even if you don’t look for me
(Alright) I’m happy just by looking at you
Falling in love
Falling in love
You woo woo woo

What’s going on? On such a good day like this
What’s going on? On such a good day like this
You! baby I want you beautiful love (hey)
Wassup wassup tell me tell me wassup

What’s going on? On such a good day like this
What’s going on? On such a good day like this
You! baby I want you beautiful love (hey)
Wassup wassup tell me tell me wassup

Every time I think about you
Every day, I think about you
Every time I think about you again today

Every time I think about you
Every day, I think about you
Every time I think about you again today

Hey, you better be good to me, ok?

credits: kpopchartnet, lyricupdatescom, pop!gasa

03 YESTERDAY

    eonjena seupgwancheoreom tujeong burigo
    eonjena yaksok siganen neujeosseotji

    yeppeun du nune hayateon du bore
    heureudeon nunmuldo iksukhaejyeoman ga

    eojedo neowa deiteuin jul moreugo
    oh hayeomeobsi gidarideon neoneun
    neomu neujeun naege hwareul naeneun daesin
    kiseureul han geoya

    yesterday ajikdo seonmyeonghan ni ipsure
    just today ijeya kkaedarasseo jeongsini beonjjeok deun geoya
    uh uh yeah yeah uh uh uh uh saranghae tonight
    oneul bameun kkok dallyeogalge neol angoseo sarangeul soksagil geoya

    dajeonghage malhae boryeo noryeokhaedo
    neutji anke dammuneul bonaeryeo haedo
    oh saenggakcheoreom swipji anheun geot gata
    eojetbamcheoreom kiseuhae jullae

    niga nal eotteoke saenggakhaenneunji molla
    jindo ppareun namja?
    eotteon malbuteo haeya haljireul molla
    uri sonbuteo jabeulkka?
    eojetbam niga naege namgin kiseu jaguge
    bamsaedorok I feel so good
    haega tteugi jeonkkaji neone jip apeuro galge
    jaljayo apeuroditeyeo

    yesterday ajikdo seonmyeonghan ni ipsure
    just today ijeya kkaedarasseo jeongsini beonjjeok deun geoya
    uh uh yeah yeah uh uh uh uh saranghae tonight
    oneul bameun kkok dallyeogalge neol angoseo sarangeul soksagil geoya

    uh uh yeah yeah uh uh uh uh dalkomhaetdeon bam
    doragago sipeo oh eojetbamcheoreom dasi uh

    yesterday ajikdo seonmyeonghan ni ipsure
    just today ijeya kkaedarasseo jeongsini beonjjeok deun geoya
    uh uh yeah yeah uh uh uh uh saranghae tonight
    oneul bameun kkok dallyeogalge neol angoseo sarangeul soksagil geoya

TRANSLATION

I complained like always as if it’s a habit
I was late to our meeting time like always
On your two pretty eyes, your two white cheeks
the tears that flow on them, I’m becoming used to them
Even yesterday, I didn’t know that I had a date with you
oh you who waited endlessly
Instead of getting angry at me, who was really late, you kissed me
yesterday on your lips that I still remember clearly
just today I realized it now, I came to my senses
uh uh yeah yeah uh uh uh uh I love you tonight
I’ll definitely run to you tonight, hold you, and whisper love
Even if I try to talk kindly
Even if I try to not be late in replying back
oh it isn’t as easy as I thought
Would you kiss me like last night
I don’t know how you thought of me
A man who moves fast?
I don’t know what I should say first
Shall we hold hands first?
The kiss mark that you left on me last night
All night long, I feel so good
I’ll go to your house before the sun rises
Sleep well, Aphrodite
yesterday on your lips that I still remember clearly
just today I realized it now, I came to my senses
uh uh yeah yeah uh uh uh uh I love you tonight
I’ll definitely run to you tonight, hold you, and whisper love
uh uh yeah yeah uh uh uh uh the sweet night
I want to go back oh again like yesterday uh
yesterday on your lips that I still remember clearly
just today I realized it now, I came to my senses
uh uh yeah yeah uh uh uh uh I love you tonight
I’ll definitely run to you tonight, hold you, and whisper love

credits: romanization & b1a4trans

04 GOOD LOVE

    oneulttara mari eomneyo
    museun irinji malhae jwoyo
    wae geuraeyo jeongmal na geokjeongdoejanhayo

    hoksi na ttaemune geuraeyo
    jeongmal mianhaeyo ulji marayo
    geudae yeppeun eolguri nunmure jeojeoseo miwojyeotjanhayo

    nan nappeun nom cham motdoen nom geunyeoreul ulligo maratjyo
    nan nappeun nom cham motdoen nom dul sai gangyeogeun obaekbo
    isang meoreojyeotjanha girl dagagal su eobseo jogeumdo

    nan nappeun nom jeongmal motdoen nom ijen dorikil su eopdan geol almyeonseo
    ije geumanhae stop deoneun an dwae ije mam jeopgo neo gal gil ga
    (keopi da masyeosseumyeon ireonalge)

    amu mal eomneun neoreul bomyeon
    jikyeoman bogo inneun nal bomyeon
    urin manhi sigeonneyo good love good love
    haengbokhaesseotdeon uriga meoreojina bwayo good love

    nareul baraboneun nunbit
    nareul irheobeorin neukkim
    anin cheokhago joheun cheokhadeon urireul injeongharaneun
    neoui maltu soge neukkin daero nan neoreul bwa
    sarang anin aneun sarameuro neoreul manna
    gabyeoun yeongi eojjeom geugeotdo naui jinsimieosseuljido molla
    sarangiran cham watda ganeun geotdo ppalla

    nan nappeun nom cham motdoen nom geunyeoreul ulligo maratjyo
    wae ijeseoya nunmureul heullyeo neon
    amu soyongeopdan geol aljanha ttuk geuchyeo

    nan nappeun nom jeongmal motdoen nom ijen doedollil su eopdan geol almyeonseo
    sseuldeeomneun saenggak hulhul beorigo dasi ireona
    geuttaen uri dul da huljjeok eoreuni doeeo isseul tenikka

    amu mal eomneun neoreul bomyeon
    jikyeoman bogo inneun nal bomyeon
    urin manhi sigeonneyo good love good love
    haengbokhaesseotdeon uriga meoreojina bwayo good love

    jigeum i sigani jina beorimyeon
    geudaewa hamkke haetdeon chueokdeuldo jiwoyagetjyo
    manyak dareun saram manna pume angyeo isseodo
    geureoke naege boran deusi haengbokhaeya dwaeyo baby

    amu mal eomneun neoreul bomyeon
    jikyeoman bogo inneun nal bomyeon
    urin manhi sigeonneyo good love good love
    haengbokhaesseotdeon uriga meoreojina bwayo good love

TRANSLATION

You aren’t talking much for some reason today
Tell me what it’s about
Why are you like this, I’m really worried
Do you happen to be like this because of me
I’m really sorry, please don’t cry
Your pretty face became ruined by getting wet from your tears
I’m a bad guy, a really bad guy, I made her cry
I’m a bad guy, a really bad guy, the space between us has become
farther than 500 steps girl I can’t approach you, not even by a bit
I’m a bad guy, a really bad guy, even though I know that I can’t go back
Stop it now, stop. No more now, close your heart now and go on your own path (if you’re done drinking coffee, I’ll leave now)
As I look at you who isn’t saying anything
And look at me who is only watching
We’ve really fallen out of love good love good love
The happy us seems to be getting farther apart good love
The eyes that look at me
The feeling of losing me
Like how I felt from your tone where you told me to accept that we’ve been acting like it’s not true, that we’re happy
I look at you
I meet you as a person I know and not my love
and lightly acted with you, but that might have been my truth too
Love is quite fast in coming and leaving
I’m a bad guy, a really bad guy, I made her cry
Why do you cry now
You know that it won’t be of any use. Stop crying
I’m a bad guy, a really bad guy, even though I know that I can’t go back
Throw away useless thoughts and stand up again
Because by then, the both of us will have become adults
As I look at you who isn’t saying anything
And look at me who is only watching
We’ve really fallen out of love good love good love
The happy us seems to be getting farther apart good love
When this time passes by,
the memories between you and I will be erased too
Even when you happen to meet someone else and are held in their embrace,
you need to become happy as if you’re showing it to me baby
As I look at you who isn’t saying anything
And look at me who is only watching
We’ve really fallen out of love good love good love
The happy us seems to be getting farther apart good love

credits: romanization & b1a4trans

05 HOW MANY TIMES

    tuk sori eobsi tteoreojin nunmul
    oenjjok gaseumi apa
    eogimeobsi tto chajaon neo
    (jidokhi sirin geurium)

    myeot bami jinaya alkka
    myeot beoneul malhaeya olkka
    nuneul gamado jakku boigie
    myeochil dongan jameul tto motja
    uri deiteuhadeon geuttae
    niga majimageuro geonnen
    hanmadi geu hanmadiga
    hyungteoro yeogi nama
    jiul su eomneun teurauma
    gieongna uri dul sai
    nambureopji anke haengbokhaenneunde
    sarang da mulgwa bul sai
    neomu neutge ara beorin munje
    motaeseo beol batneun neukkim
    chungbunhanikka doraoneun achim
    haega tteooreugi jikjeonkkajiman
    gidarilge neo ol ttaekkaji nan

    i jigyeopdorok banbokdoeneun seulpeumeseo nareul kkeonae jwo
    hayake tan nae mami neol bureugo itjanha

    daeche myeot beoneul myeot bameul myeochireul maemdora
    (myeot beoneul myeot bameul jisaewodo)

    dasi myeot beoneul myeot bameul myeochireul maemdora
    ajikdo ni juwireul ireoke maemdora

    myeot beoneul apaya dabi olkka
    sueobsido sseureojin nae mameul alkka

    daeche myeot beoneul myeot bameul myeochireul apaya
    neon doraoneun geolkka

    nae jigap soge ajikdo utgo inneun niga neomu miwo
    ije geuman sarajyeo jwo (mamedo eomneun geojitmal)

    i jigyeopdorok banbokdoeneun seulpeumeseo nareul kkeonae jwo
    hayake tan nae mami neol bureugo itjanha

    daeche myeot beoneul myeot bameul myeochireul maemdora
    (myeot beoneul myeot bameul jisaewodo)

    dasi myeot beoneul myeot bameul myeochireul maemdora
    ajikdo ni juwireul ireoke maemdora

    myeot beoneul apaya dabi olkka
    sueobsido sseureojin nae mameul alkka

    daeche myeot beoneul myeot bameul myeochireul apaya
    neon doraoneun geolkka

    changgareul dudeurineun bissorie neoui ganyeorin
    nareul chatgo inneun moksoriga gwitgae jakku deullyeowa

    wae neon jakkuman jakkuman jakkuman natana
    (hoksina hoksina nal bureuni)

    gyesok nal ttara nal ttara nal ttara ojanha
    neoreul bureuneun sori deutjineun anheulkka

    myeot beoneul apaya dabi olkka
    sueobsido sseureojin nae mameul alkka

    daeche myeot beoneul myeot bameul myeochireul apaya
    neon doraoneun geolkka

TRANSLATION

Tears that fell without a sound
The left side of my heart is hurting
You who came again without fail
(The terribly cold yearning)
How many nights will have to pass for me to know
How many times do I have to say it for you to come
Even when I close my eyes, I see you so
I can’t sleep for a couple of days
That time when we went on dates
Each and every last word you told me
remains here as a scar
A trauma that I can’t erase
Do you remember, we were happy but
love is all water and fire
A problem that I realized too late
I feel like I’m being punished for not doing it
The morning that comes again because it’s enough
Just before the sun rises,
I’ll wait until you come
Take me out of this sadness that repeats till I’m sick of it
My charred heart is calling for you
Just how many times, how many nights, how many days do I have to linger around (Even when I stay up all nights for how many times)
Again I linger for how many times, how many nights, and how many days
I still linger around you like this
How many times do I have to hurt for an answer to come to me
Would you know my heart that hurts to no end
Just how many times, how many nights, how many days do I have to hurt for you to come back
I really hate you who is still smiling in my wallet
Please just disappear now (A lie that isn’t even in my thoughts)
Just how many times, how many nights, how many days do I have to linger around (Even when I stay up all nights for how many times)
Again I linger for how many times, how many nights, and how many days
I still linger around you like this
How many times do I have to hurt for an answer to come to me
Would you know my heart that hurts to no end
Just how many times, how many nights, how many days do I have to hurt for you to come back
Through the rain sounds that are knocking on the window,
your thin voice that is looking for me keeps ringing through my ears
Why do you keep keep keep on appearing
(Do you happen, happen to be calling for me)
You keep following, following, following me
Won’t you hear me calling out for you
How many times do I have to hurt for an answer to come to me
Would you know my heart that hurts to no end

credits: romanization & b1a4trans

repost from: jinyoungindoclub@WP

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...