01 Song of Starlight
bissorie nae gaseumi apa
tto niga tteoolla
nan niga saenggangna
nae gwitgae chan barami seuchyeo
dwidorabojiman
tto dasi sirin nae moseupppun
so many times I try
geudaeman eomneun bam
cause baby I cry cry cry
sarange ppajin sonyeonui byeolbiche bureun norae say
jal jinaenni eotteokhae
eodi apeunde eobsi honja ulgo itjin annni
seulpeo boyeo neoman boyeo
sarangeul deohan neowaui chemistry
lonely~ lonely~ (byeolbiche gidohae) lonely~ lonely~
neowa na chemistry
ganjeolhan gidoreul hae du nuneul kkok gamgo
adeukhi neukkyeojineun geunyeomanui ondo
gieok eodingae ajik nama isseo
yaksokhalge neoman gidarilge
son teum sairo buneun jeo bambaram
neon byeori doeeo jal jinaelkka
bichi eomneun jeo dareun maeil
neol boni eolmana joheulkka
geokjeongdwae gieokdeurege pyeonjireul bonae
ulgo isseul neoege
bureuda bureuda neoreul baraboda
tteoreojineun gogael deureo neoreul dasi bulleo
so many times I try
geudaeman eomneun bam
cause baby I cry cry cry
sarange ppajin sonyeonui byeolbiche bureun norae say
jal jinaenni eotteokhae
eodi apeunde eobsi honja ulgo itjin annni
seulpeo boyeo neoman boyeo
sarangeul deohan neowaui chemistry
lonely~ lonely~ (byeolbiche gidohae) lonely~ lonely~
neowa na chemistry
gamanhi isseodo nunmuri heulleo
neol bulleo bwado amudo eobseo
jeongmal jal jinaenneunji algo sipeosseo
oneulttara niga deo bogo sipeoseo
neowa nan dalgwa byeol haneulgwa gureum
jal jinaenni eotteokhae
eodi apeunde eobsi honja ulgo itjin annni
seulpeo boyeo neoman boyeo
sarangeul deohan neowaui chemistry
lonely~ lonely~ (byeolbiche gidohae) lonely~ lonely~
neowa na chemistry
TRANSLATION
My heart hurts at the sound of the rain
You come to my mind again
I think about you
A cold breeze passes by my ear
I look back, but
I only see my cold self again
so many times I try
A night without only you
cause baby I cry cry cry
A song sung to the starlight by a boy who has fallen in love, say
Have you been doing well, what to do
Are you hurt any where, do you happen to be crying alone
Looking sad, I only see you
The chemistry with you where I loved more
lonely~ lonely~ (I pray to the starlight) lonely~ lonely~
The chemistry between you and I
I make a sincere prayer with my two eyes closed tightly
Her temperature that I feel from far away
It still remains somewhere in my memories
I promise to only wait for you
That night wind that blows through my fingers
Are you doing well as a star
How happy would that moon, that doesn’t have a shine,
be since it can see you every day
Because I’m worried, I send a letter to our memories
to you who would be crying
I call, call and look at you
I pick up my head that falls and call for you again
so many times I try
A night without only you
cause baby I cry cry cry
A song sung to the starlight by a boy who has fallen in love, say
Have you been doing well, what to do
Are you hurt any where, do you happen to be crying alone
Looking sad, I only see you
The chemistry with you where I loved more
lonely~ lonely~ (I pray to the starlight) lonely~ lonely~
The chemistry between you and I
Even when I’m staying still, tears flow out
Even though I call for you, there’s no one there
I want to know if you’ve really been doing well
For some reason, I want to see you more today
You and I are the moon and a star, the sky and a cloud
Have you been doing well, what to do
Are you hurt any where, do you happen to be crying alone
Looking sad, I only see you
The chemistry with you where I loved more
lonely~ lonely~ (I pray to the starlight) lonely~ lonely~
The chemistry between you and I
credits: romanization & b1a4trans
02 What's Going On
every day yeah yeah yeah yeah
every day yeah yeah yeah yeah
ya neo ttokbaro marhae eodi-ya
eodi-nde (jibiji~) chigeum eodi-nde
jakku waht-da kat-da mworaneun geoya
isang-hae cheongmarisang-hae
oneul-ttara neoye moksori-ga tteollineun geo moreuni
ibman yeolmyeon neoneun mae-il keojinmal
nun-man tteumyeon neoneun mae-il keojinmal
teumman namyeon neoneun mae-il keojinmal
ije naneun arasseo
keureol jurarasseo
ike museun iliya ireohke choheun na-re
ike museun iliya ireohke choheun na-re
you! baby I want you bea-utiful love (hey)
wassup wassup tell me tell me wassup
ike museun iliya ireohke choheun na-re
ike museun iliya ireohke choheun na-re
you! baby I want you bea-utiful love (hey)
wassup wassup tell me tell me wassup
ya neo sol-jikhi marhae nu-guya
nu-gunde keuri jayeonseureowo palchang
amuri jarhae jwo bwaht-ja malchang kkwahngiya
ike da nu-guye tashiya
da peojun ge jweh? ikeon aniya
ireohke twehl keora-go saengga-geun haet-jiman
twehl keora-gon molla-nne kkumedo
babina meo-geoyaji geunde mwo meokji
mameun apeunde (wo-o ho-o)
biman naerine (wo-o ho-o)
naneun ireonde neon utko itket-ji oh no
ibman yeolmyeon neoneun mae-il keojinmal
nun-man tteumyeon neoneun mae-il keojinmal
teumman namyeon neoneun mae-il keojinmal
ije naneun arasseo
keureol jurarasseo
ike museun iliya ireohke choheun na-re
ike museun iliya ireohke choheun na-re
you! baby I want you bea-utiful love (hey)
wassup wassup tell me tell me wassup
kagi jeone do-raseo-gi jeone nae-gero do-rawahyo baby girl
(allight) neul balgji anhado chowa
(allight) nal chajji anhado chowa
(allight) neol chyeodaman bwahdo chowa nan
falling in love
falling in love
you wo-o wo-o wo-o
ike museun iliya ireohke choheun na-re
ike museun iliya ireohke choheun nal
neoneun waeh yeah yeah yeah yeah
wassup wassup tell me tell me wassup
ike museun iliya ireohke choheun na-re
ike museun iliya ireohke choheun nal
cheongmal waeh yeah yeah yeah yeah
wassup wassup tell me tell me wassup
every time I think about you
every day neol saengga-khae
every time I think about you nan oneuldo
every time I think about you
every day neol saengga-khae
every time I think about you nan oneuldo
ya neo nahante jarhae al-ket-ji?
TRANSLATION
Every day yeah yeah yeah yeah
Every day yeah yeah yeah yeah
Hey, be honest with me, where are you?
Where are you? (I’m home, of course), where are you right now?
Why you do keep changing what you say? What are you saying?
You’re acting strange, you’re acting really strange
Don’t you know that your voice is especially shaky today?
Whenever you open your mouth, you lie every day
Whenever you open your eyes, you lie every day
Whenever you get a chance, you lie every day
Now I know
I knew this would happen
What’s going on? On such a good day like this
What’s going on? On such a good day like this
You! baby I want you beautiful love (hey)
Wassup wassup tell me tell me wassup
What’s going on? On such a good day like this
What’s going on? On such a good day like this
You! baby I want you beautiful love (hey)
Wassup wassup tell me tell me wassup
Hey, be honest with me, who was that?
Who was it that you could link arms so naturally?
No matter how good I am to you, it’s all for nothing
Who’s fault is this?
Was giving you everything a sin? This isn’t right
I thought this might happen but
I really didn’t know it would actually happen
I should just eat, but what should I eat?
My heart is hurting (woo hoo)
And rain is falling (woo hoo)
I’m like that but you are probably smiling oh no
Whenever you open your mouth, you lie every day
Whenever you open your eyes, you lie every day
Whenever you get a chance, you lie every day
Now I know
I knew this would happen
What’s going on? On such a good day like this
What’s going on? On such a good day like this
You! baby I want you beautiful love (hey)
Wassup wassup tell me tell me wassup
Before you go, before you turn around
Come back to me baby girl
(Alright) It’s alright even if you’re not always bright
(Alright) It’s alright even if you don’t look for me
(Alright) I’m happy just by looking at you
Falling in love
Falling in love
You woo woo woo
What’s going on? On such a good day like this
What’s going on? On such a good day like this
You! baby I want you beautiful love (hey)
Wassup wassup tell me tell me wassup
What’s going on? On such a good day like this
What’s going on? On such a good day like this
You! baby I want you beautiful love (hey)
Wassup wassup tell me tell me wassup
Every time I think about you
Every day, I think about you
Every time I think about you again today
Every time I think about you
Every day, I think about you
Every time I think about you again today
Hey, you better be good to me, ok?
credits: kpopchartnet, lyricupdatescom, pop!gasa
03 YESTERDAY
eonjena seupgwancheoreom tujeong burigo
eonjena yaksok siganen neujeosseotji
yeppeun du nune hayateon du bore
heureudeon nunmuldo iksukhaejyeoman ga
eojedo neowa deiteuin jul moreugo
oh hayeomeobsi gidarideon neoneun
neomu neujeun naege hwareul naeneun daesin
kiseureul han geoya
yesterday ajikdo seonmyeonghan ni ipsure
just today ijeya kkaedarasseo jeongsini beonjjeok deun geoya
uh uh yeah yeah uh uh uh uh saranghae tonight
oneul bameun kkok dallyeogalge neol angoseo sarangeul soksagil geoya
dajeonghage malhae boryeo noryeokhaedo
neutji anke dammuneul bonaeryeo haedo
oh saenggakcheoreom swipji anheun geot gata
eojetbamcheoreom kiseuhae jullae
niga nal eotteoke saenggakhaenneunji molla
jindo ppareun namja?
eotteon malbuteo haeya haljireul molla
uri sonbuteo jabeulkka?
eojetbam niga naege namgin kiseu jaguge
bamsaedorok I feel so good
haega tteugi jeonkkaji neone jip apeuro galge
jaljayo apeuroditeyeo
yesterday ajikdo seonmyeonghan ni ipsure
just today ijeya kkaedarasseo jeongsini beonjjeok deun geoya
uh uh yeah yeah uh uh uh uh saranghae tonight
oneul bameun kkok dallyeogalge neol angoseo sarangeul soksagil geoya
uh uh yeah yeah uh uh uh uh dalkomhaetdeon bam
doragago sipeo oh eojetbamcheoreom dasi uh
yesterday ajikdo seonmyeonghan ni ipsure
just today ijeya kkaedarasseo jeongsini beonjjeok deun geoya
uh uh yeah yeah uh uh uh uh saranghae tonight
oneul bameun kkok dallyeogalge neol angoseo sarangeul soksagil geoya
TRANSLATION
I complained like always as if it’s a habit
I was late to our meeting time like always
On your two pretty eyes, your two white cheeks
the tears that flow on them, I’m becoming used to them
Even yesterday, I didn’t know that I had a date with you
oh you who waited endlessly
Instead of getting angry at me, who was really late, you kissed me
yesterday on your lips that I still remember clearly
just today I realized it now, I came to my senses
uh uh yeah yeah uh uh uh uh I love you tonight
I’ll definitely run to you tonight, hold you, and whisper love
Even if I try to talk kindly
Even if I try to not be late in replying back
oh it isn’t as easy as I thought
Would you kiss me like last night
I don’t know how you thought of me
A man who moves fast?
I don’t know what I should say first
Shall we hold hands first?
The kiss mark that you left on me last night
All night long, I feel so good
I’ll go to your house before the sun rises
Sleep well, Aphrodite
yesterday on your lips that I still remember clearly
just today I realized it now, I came to my senses
uh uh yeah yeah uh uh uh uh I love you tonight
I’ll definitely run to you tonight, hold you, and whisper love
uh uh yeah yeah uh uh uh uh the sweet night
I want to go back oh again like yesterday uh
yesterday on your lips that I still remember clearly
just today I realized it now, I came to my senses
uh uh yeah yeah uh uh uh uh I love you tonight
I’ll definitely run to you tonight, hold you, and whisper love
credits: romanization & b1a4trans
04 GOOD LOVE
oneulttara mari eomneyo
museun irinji malhae jwoyo
wae geuraeyo jeongmal na geokjeongdoejanhayo
hoksi na ttaemune geuraeyo
jeongmal mianhaeyo ulji marayo
geudae yeppeun eolguri nunmure jeojeoseo miwojyeotjanhayo
nan nappeun nom cham motdoen nom geunyeoreul ulligo maratjyo
nan nappeun nom cham motdoen nom dul sai gangyeogeun obaekbo
isang meoreojyeotjanha girl dagagal su eobseo jogeumdo
nan nappeun nom jeongmal motdoen nom ijen dorikil su eopdan geol almyeonseo
ije geumanhae stop deoneun an dwae ije mam jeopgo neo gal gil ga
(keopi da masyeosseumyeon ireonalge)
amu mal eomneun neoreul bomyeon
jikyeoman bogo inneun nal bomyeon
urin manhi sigeonneyo good love good love
haengbokhaesseotdeon uriga meoreojina bwayo good love
nareul baraboneun nunbit
nareul irheobeorin neukkim
anin cheokhago joheun cheokhadeon urireul injeongharaneun
neoui maltu soge neukkin daero nan neoreul bwa
sarang anin aneun sarameuro neoreul manna
gabyeoun yeongi eojjeom geugeotdo naui jinsimieosseuljido molla
sarangiran cham watda ganeun geotdo ppalla
nan nappeun nom cham motdoen nom geunyeoreul ulligo maratjyo
wae ijeseoya nunmureul heullyeo neon
amu soyongeopdan geol aljanha ttuk geuchyeo
nan nappeun nom jeongmal motdoen nom ijen doedollil su eopdan geol almyeonseo
sseuldeeomneun saenggak hulhul beorigo dasi ireona
geuttaen uri dul da huljjeok eoreuni doeeo isseul tenikka
amu mal eomneun neoreul bomyeon
jikyeoman bogo inneun nal bomyeon
urin manhi sigeonneyo good love good love
haengbokhaesseotdeon uriga meoreojina bwayo good love
jigeum i sigani jina beorimyeon
geudaewa hamkke haetdeon chueokdeuldo jiwoyagetjyo
manyak dareun saram manna pume angyeo isseodo
geureoke naege boran deusi haengbokhaeya dwaeyo baby
amu mal eomneun neoreul bomyeon
jikyeoman bogo inneun nal bomyeon
urin manhi sigeonneyo good love good love
haengbokhaesseotdeon uriga meoreojina bwayo good love
TRANSLATION
You aren’t talking much for some reason today
Tell me what it’s about
Why are you like this, I’m really worried
Do you happen to be like this because of me
I’m really sorry, please don’t cry
Your pretty face became ruined by getting wet from your tears
I’m a bad guy, a really bad guy, I made her cry
I’m a bad guy, a really bad guy, the space between us has become
farther than 500 steps girl I can’t approach you, not even by a bit
I’m a bad guy, a really bad guy, even though I know that I can’t go back
Stop it now, stop. No more now, close your heart now and go on your own path (if you’re done drinking coffee, I’ll leave now)
As I look at you who isn’t saying anything
And look at me who is only watching
We’ve really fallen out of love good love good love
The happy us seems to be getting farther apart good love
The eyes that look at me
The feeling of losing me
Like how I felt from your tone where you told me to accept that we’ve been acting like it’s not true, that we’re happy
I look at you
I meet you as a person I know and not my love
and lightly acted with you, but that might have been my truth too
Love is quite fast in coming and leaving
I’m a bad guy, a really bad guy, I made her cry
Why do you cry now
You know that it won’t be of any use. Stop crying
I’m a bad guy, a really bad guy, even though I know that I can’t go back
Throw away useless thoughts and stand up again
Because by then, the both of us will have become adults
As I look at you who isn’t saying anything
And look at me who is only watching
We’ve really fallen out of love good love good love
The happy us seems to be getting farther apart good love
When this time passes by,
the memories between you and I will be erased too
Even when you happen to meet someone else and are held in their embrace,
you need to become happy as if you’re showing it to me baby
As I look at you who isn’t saying anything
And look at me who is only watching
We’ve really fallen out of love good love good love
The happy us seems to be getting farther apart good love
credits: romanization & b1a4trans
05 HOW MANY TIMES
tuk sori eobsi tteoreojin nunmul
oenjjok gaseumi apa
eogimeobsi tto chajaon neo
(jidokhi sirin geurium)
myeot bami jinaya alkka
myeot beoneul malhaeya olkka
nuneul gamado jakku boigie
myeochil dongan jameul tto motja
uri deiteuhadeon geuttae
niga majimageuro geonnen
hanmadi geu hanmadiga
hyungteoro yeogi nama
jiul su eomneun teurauma
gieongna uri dul sai
nambureopji anke haengbokhaenneunde
sarang da mulgwa bul sai
neomu neutge ara beorin munje
motaeseo beol batneun neukkim
chungbunhanikka doraoneun achim
haega tteooreugi jikjeonkkajiman
gidarilge neo ol ttaekkaji nan
i jigyeopdorok banbokdoeneun seulpeumeseo nareul kkeonae jwo
hayake tan nae mami neol bureugo itjanha
daeche myeot beoneul myeot bameul myeochireul maemdora
(myeot beoneul myeot bameul jisaewodo)
dasi myeot beoneul myeot bameul myeochireul maemdora
ajikdo ni juwireul ireoke maemdora
myeot beoneul apaya dabi olkka
sueobsido sseureojin nae mameul alkka
daeche myeot beoneul myeot bameul myeochireul apaya
neon doraoneun geolkka
nae jigap soge ajikdo utgo inneun niga neomu miwo
ije geuman sarajyeo jwo (mamedo eomneun geojitmal)
i jigyeopdorok banbokdoeneun seulpeumeseo nareul kkeonae jwo
hayake tan nae mami neol bureugo itjanha
daeche myeot beoneul myeot bameul myeochireul maemdora
(myeot beoneul myeot bameul jisaewodo)
dasi myeot beoneul myeot bameul myeochireul maemdora
ajikdo ni juwireul ireoke maemdora
myeot beoneul apaya dabi olkka
sueobsido sseureojin nae mameul alkka
daeche myeot beoneul myeot bameul myeochireul apaya
neon doraoneun geolkka
changgareul dudeurineun bissorie neoui ganyeorin
nareul chatgo inneun moksoriga gwitgae jakku deullyeowa
wae neon jakkuman jakkuman jakkuman natana
(hoksina hoksina nal bureuni)
gyesok nal ttara nal ttara nal ttara ojanha
neoreul bureuneun sori deutjineun anheulkka
myeot beoneul apaya dabi olkka
sueobsido sseureojin nae mameul alkka
daeche myeot beoneul myeot bameul myeochireul apaya
neon doraoneun geolkka
TRANSLATION
Tears that fell without a sound
The left side of my heart is hurting
You who came again without fail
(The terribly cold yearning)
How many nights will have to pass for me to know
How many times do I have to say it for you to come
Even when I close my eyes, I see you so
I can’t sleep for a couple of days
That time when we went on dates
Each and every last word you told me
remains here as a scar
A trauma that I can’t erase
Do you remember, we were happy but
love is all water and fire
A problem that I realized too late
I feel like I’m being punished for not doing it
The morning that comes again because it’s enough
Just before the sun rises,
I’ll wait until you come
Take me out of this sadness that repeats till I’m sick of it
My charred heart is calling for you
Just how many times, how many nights, how many days do I have to linger around (Even when I stay up all nights for how many times)
Again I linger for how many times, how many nights, and how many days
I still linger around you like this
How many times do I have to hurt for an answer to come to me
Would you know my heart that hurts to no end
Just how many times, how many nights, how many days do I have to hurt for you to come back
I really hate you who is still smiling in my wallet
Please just disappear now (A lie that isn’t even in my thoughts)
Just how many times, how many nights, how many days do I have to linger around (Even when I stay up all nights for how many times)
Again I linger for how many times, how many nights, and how many days
I still linger around you like this
How many times do I have to hurt for an answer to come to me
Would you know my heart that hurts to no end
Just how many times, how many nights, how many days do I have to hurt for you to come back
Through the rain sounds that are knocking on the window,
your thin voice that is looking for me keeps ringing through my ears
Why do you keep keep keep on appearing
(Do you happen, happen to be calling for me)
You keep following, following, following me
Won’t you hear me calling out for you
How many times do I have to hurt for an answer to come to me
Would you know my heart that hurts to no end
credits: romanization & b1a4trans
repost from: jinyoungindoclub@WP
bissorie nae gaseumi apa
tto niga tteoolla
nan niga saenggangna
nae gwitgae chan barami seuchyeo
dwidorabojiman
tto dasi sirin nae moseupppun
so many times I try
geudaeman eomneun bam
cause baby I cry cry cry
sarange ppajin sonyeonui byeolbiche bureun norae say
jal jinaenni eotteokhae
eodi apeunde eobsi honja ulgo itjin annni
seulpeo boyeo neoman boyeo
sarangeul deohan neowaui chemistry
lonely~ lonely~ (byeolbiche gidohae) lonely~ lonely~
neowa na chemistry
ganjeolhan gidoreul hae du nuneul kkok gamgo
adeukhi neukkyeojineun geunyeomanui ondo
gieok eodingae ajik nama isseo
yaksokhalge neoman gidarilge
son teum sairo buneun jeo bambaram
neon byeori doeeo jal jinaelkka
bichi eomneun jeo dareun maeil
neol boni eolmana joheulkka
geokjeongdwae gieokdeurege pyeonjireul bonae
ulgo isseul neoege
bureuda bureuda neoreul baraboda
tteoreojineun gogael deureo neoreul dasi bulleo
so many times I try
geudaeman eomneun bam
cause baby I cry cry cry
sarange ppajin sonyeonui byeolbiche bureun norae say
jal jinaenni eotteokhae
eodi apeunde eobsi honja ulgo itjin annni
seulpeo boyeo neoman boyeo
sarangeul deohan neowaui chemistry
lonely~ lonely~ (byeolbiche gidohae) lonely~ lonely~
neowa na chemistry
gamanhi isseodo nunmuri heulleo
neol bulleo bwado amudo eobseo
jeongmal jal jinaenneunji algo sipeosseo
oneulttara niga deo bogo sipeoseo
neowa nan dalgwa byeol haneulgwa gureum
jal jinaenni eotteokhae
eodi apeunde eobsi honja ulgo itjin annni
seulpeo boyeo neoman boyeo
sarangeul deohan neowaui chemistry
lonely~ lonely~ (byeolbiche gidohae) lonely~ lonely~
neowa na chemistry
TRANSLATION
My heart hurts at the sound of the rain
You come to my mind again
I think about you
A cold breeze passes by my ear
I look back, but
I only see my cold self again
so many times I try
A night without only you
cause baby I cry cry cry
A song sung to the starlight by a boy who has fallen in love, say
Have you been doing well, what to do
Are you hurt any where, do you happen to be crying alone
Looking sad, I only see you
The chemistry with you where I loved more
lonely~ lonely~ (I pray to the starlight) lonely~ lonely~
The chemistry between you and I
I make a sincere prayer with my two eyes closed tightly
Her temperature that I feel from far away
It still remains somewhere in my memories
I promise to only wait for you
That night wind that blows through my fingers
Are you doing well as a star
How happy would that moon, that doesn’t have a shine,
be since it can see you every day
Because I’m worried, I send a letter to our memories
to you who would be crying
I call, call and look at you
I pick up my head that falls and call for you again
so many times I try
A night without only you
cause baby I cry cry cry
A song sung to the starlight by a boy who has fallen in love, say
Have you been doing well, what to do
Are you hurt any where, do you happen to be crying alone
Looking sad, I only see you
The chemistry with you where I loved more
lonely~ lonely~ (I pray to the starlight) lonely~ lonely~
The chemistry between you and I
Even when I’m staying still, tears flow out
Even though I call for you, there’s no one there
I want to know if you’ve really been doing well
For some reason, I want to see you more today
You and I are the moon and a star, the sky and a cloud
Have you been doing well, what to do
Are you hurt any where, do you happen to be crying alone
Looking sad, I only see you
The chemistry with you where I loved more
lonely~ lonely~ (I pray to the starlight) lonely~ lonely~
The chemistry between you and I
credits: romanization & b1a4trans
02 What's Going On
every day yeah yeah yeah yeah
every day yeah yeah yeah yeah
ya neo ttokbaro marhae eodi-ya
eodi-nde (jibiji~) chigeum eodi-nde
jakku waht-da kat-da mworaneun geoya
isang-hae cheongmarisang-hae
oneul-ttara neoye moksori-ga tteollineun geo moreuni
ibman yeolmyeon neoneun mae-il keojinmal
nun-man tteumyeon neoneun mae-il keojinmal
teumman namyeon neoneun mae-il keojinmal
ije naneun arasseo
keureol jurarasseo
ike museun iliya ireohke choheun na-re
ike museun iliya ireohke choheun na-re
you! baby I want you bea-utiful love (hey)
wassup wassup tell me tell me wassup
ike museun iliya ireohke choheun na-re
ike museun iliya ireohke choheun na-re
you! baby I want you bea-utiful love (hey)
wassup wassup tell me tell me wassup
ya neo sol-jikhi marhae nu-guya
nu-gunde keuri jayeonseureowo palchang
amuri jarhae jwo bwaht-ja malchang kkwahngiya
ike da nu-guye tashiya
da peojun ge jweh? ikeon aniya
ireohke twehl keora-go saengga-geun haet-jiman
twehl keora-gon molla-nne kkumedo
babina meo-geoyaji geunde mwo meokji
mameun apeunde (wo-o ho-o)
biman naerine (wo-o ho-o)
naneun ireonde neon utko itket-ji oh no
ibman yeolmyeon neoneun mae-il keojinmal
nun-man tteumyeon neoneun mae-il keojinmal
teumman namyeon neoneun mae-il keojinmal
ije naneun arasseo
keureol jurarasseo
ike museun iliya ireohke choheun na-re
ike museun iliya ireohke choheun na-re
you! baby I want you bea-utiful love (hey)
wassup wassup tell me tell me wassup
kagi jeone do-raseo-gi jeone nae-gero do-rawahyo baby girl
(allight) neul balgji anhado chowa
(allight) nal chajji anhado chowa
(allight) neol chyeodaman bwahdo chowa nan
falling in love
falling in love
you wo-o wo-o wo-o
ike museun iliya ireohke choheun na-re
ike museun iliya ireohke choheun nal
neoneun waeh yeah yeah yeah yeah
wassup wassup tell me tell me wassup
ike museun iliya ireohke choheun na-re
ike museun iliya ireohke choheun nal
cheongmal waeh yeah yeah yeah yeah
wassup wassup tell me tell me wassup
every time I think about you
every day neol saengga-khae
every time I think about you nan oneuldo
every time I think about you
every day neol saengga-khae
every time I think about you nan oneuldo
ya neo nahante jarhae al-ket-ji?
TRANSLATION
Every day yeah yeah yeah yeah
Every day yeah yeah yeah yeah
Hey, be honest with me, where are you?
Where are you? (I’m home, of course), where are you right now?
Why you do keep changing what you say? What are you saying?
You’re acting strange, you’re acting really strange
Don’t you know that your voice is especially shaky today?
Whenever you open your mouth, you lie every day
Whenever you open your eyes, you lie every day
Whenever you get a chance, you lie every day
Now I know
I knew this would happen
What’s going on? On such a good day like this
What’s going on? On such a good day like this
You! baby I want you beautiful love (hey)
Wassup wassup tell me tell me wassup
What’s going on? On such a good day like this
What’s going on? On such a good day like this
You! baby I want you beautiful love (hey)
Wassup wassup tell me tell me wassup
Hey, be honest with me, who was that?
Who was it that you could link arms so naturally?
No matter how good I am to you, it’s all for nothing
Who’s fault is this?
Was giving you everything a sin? This isn’t right
I thought this might happen but
I really didn’t know it would actually happen
I should just eat, but what should I eat?
My heart is hurting (woo hoo)
And rain is falling (woo hoo)
I’m like that but you are probably smiling oh no
Whenever you open your mouth, you lie every day
Whenever you open your eyes, you lie every day
Whenever you get a chance, you lie every day
Now I know
I knew this would happen
What’s going on? On such a good day like this
What’s going on? On such a good day like this
You! baby I want you beautiful love (hey)
Wassup wassup tell me tell me wassup
Before you go, before you turn around
Come back to me baby girl
(Alright) It’s alright even if you’re not always bright
(Alright) It’s alright even if you don’t look for me
(Alright) I’m happy just by looking at you
Falling in love
Falling in love
You woo woo woo
What’s going on? On such a good day like this
What’s going on? On such a good day like this
You! baby I want you beautiful love (hey)
Wassup wassup tell me tell me wassup
What’s going on? On such a good day like this
What’s going on? On such a good day like this
You! baby I want you beautiful love (hey)
Wassup wassup tell me tell me wassup
Every time I think about you
Every day, I think about you
Every time I think about you again today
Every time I think about you
Every day, I think about you
Every time I think about you again today
Hey, you better be good to me, ok?
credits: kpopchartnet, lyricupdatescom, pop!gasa
03 YESTERDAY
eonjena seupgwancheoreom tujeong burigo
eonjena yaksok siganen neujeosseotji
yeppeun du nune hayateon du bore
heureudeon nunmuldo iksukhaejyeoman ga
eojedo neowa deiteuin jul moreugo
oh hayeomeobsi gidarideon neoneun
neomu neujeun naege hwareul naeneun daesin
kiseureul han geoya
yesterday ajikdo seonmyeonghan ni ipsure
just today ijeya kkaedarasseo jeongsini beonjjeok deun geoya
uh uh yeah yeah uh uh uh uh saranghae tonight
oneul bameun kkok dallyeogalge neol angoseo sarangeul soksagil geoya
dajeonghage malhae boryeo noryeokhaedo
neutji anke dammuneul bonaeryeo haedo
oh saenggakcheoreom swipji anheun geot gata
eojetbamcheoreom kiseuhae jullae
niga nal eotteoke saenggakhaenneunji molla
jindo ppareun namja?
eotteon malbuteo haeya haljireul molla
uri sonbuteo jabeulkka?
eojetbam niga naege namgin kiseu jaguge
bamsaedorok I feel so good
haega tteugi jeonkkaji neone jip apeuro galge
jaljayo apeuroditeyeo
yesterday ajikdo seonmyeonghan ni ipsure
just today ijeya kkaedarasseo jeongsini beonjjeok deun geoya
uh uh yeah yeah uh uh uh uh saranghae tonight
oneul bameun kkok dallyeogalge neol angoseo sarangeul soksagil geoya
uh uh yeah yeah uh uh uh uh dalkomhaetdeon bam
doragago sipeo oh eojetbamcheoreom dasi uh
yesterday ajikdo seonmyeonghan ni ipsure
just today ijeya kkaedarasseo jeongsini beonjjeok deun geoya
uh uh yeah yeah uh uh uh uh saranghae tonight
oneul bameun kkok dallyeogalge neol angoseo sarangeul soksagil geoya
TRANSLATION
I complained like always as if it’s a habit
I was late to our meeting time like always
On your two pretty eyes, your two white cheeks
the tears that flow on them, I’m becoming used to them
Even yesterday, I didn’t know that I had a date with you
oh you who waited endlessly
Instead of getting angry at me, who was really late, you kissed me
yesterday on your lips that I still remember clearly
just today I realized it now, I came to my senses
uh uh yeah yeah uh uh uh uh I love you tonight
I’ll definitely run to you tonight, hold you, and whisper love
Even if I try to talk kindly
Even if I try to not be late in replying back
oh it isn’t as easy as I thought
Would you kiss me like last night
I don’t know how you thought of me
A man who moves fast?
I don’t know what I should say first
Shall we hold hands first?
The kiss mark that you left on me last night
All night long, I feel so good
I’ll go to your house before the sun rises
Sleep well, Aphrodite
yesterday on your lips that I still remember clearly
just today I realized it now, I came to my senses
uh uh yeah yeah uh uh uh uh I love you tonight
I’ll definitely run to you tonight, hold you, and whisper love
uh uh yeah yeah uh uh uh uh the sweet night
I want to go back oh again like yesterday uh
yesterday on your lips that I still remember clearly
just today I realized it now, I came to my senses
uh uh yeah yeah uh uh uh uh I love you tonight
I’ll definitely run to you tonight, hold you, and whisper love
credits: romanization & b1a4trans
04 GOOD LOVE
oneulttara mari eomneyo
museun irinji malhae jwoyo
wae geuraeyo jeongmal na geokjeongdoejanhayo
hoksi na ttaemune geuraeyo
jeongmal mianhaeyo ulji marayo
geudae yeppeun eolguri nunmure jeojeoseo miwojyeotjanhayo
nan nappeun nom cham motdoen nom geunyeoreul ulligo maratjyo
nan nappeun nom cham motdoen nom dul sai gangyeogeun obaekbo
isang meoreojyeotjanha girl dagagal su eobseo jogeumdo
nan nappeun nom jeongmal motdoen nom ijen dorikil su eopdan geol almyeonseo
ije geumanhae stop deoneun an dwae ije mam jeopgo neo gal gil ga
(keopi da masyeosseumyeon ireonalge)
amu mal eomneun neoreul bomyeon
jikyeoman bogo inneun nal bomyeon
urin manhi sigeonneyo good love good love
haengbokhaesseotdeon uriga meoreojina bwayo good love
nareul baraboneun nunbit
nareul irheobeorin neukkim
anin cheokhago joheun cheokhadeon urireul injeongharaneun
neoui maltu soge neukkin daero nan neoreul bwa
sarang anin aneun sarameuro neoreul manna
gabyeoun yeongi eojjeom geugeotdo naui jinsimieosseuljido molla
sarangiran cham watda ganeun geotdo ppalla
nan nappeun nom cham motdoen nom geunyeoreul ulligo maratjyo
wae ijeseoya nunmureul heullyeo neon
amu soyongeopdan geol aljanha ttuk geuchyeo
nan nappeun nom jeongmal motdoen nom ijen doedollil su eopdan geol almyeonseo
sseuldeeomneun saenggak hulhul beorigo dasi ireona
geuttaen uri dul da huljjeok eoreuni doeeo isseul tenikka
amu mal eomneun neoreul bomyeon
jikyeoman bogo inneun nal bomyeon
urin manhi sigeonneyo good love good love
haengbokhaesseotdeon uriga meoreojina bwayo good love
jigeum i sigani jina beorimyeon
geudaewa hamkke haetdeon chueokdeuldo jiwoyagetjyo
manyak dareun saram manna pume angyeo isseodo
geureoke naege boran deusi haengbokhaeya dwaeyo baby
amu mal eomneun neoreul bomyeon
jikyeoman bogo inneun nal bomyeon
urin manhi sigeonneyo good love good love
haengbokhaesseotdeon uriga meoreojina bwayo good love
TRANSLATION
You aren’t talking much for some reason today
Tell me what it’s about
Why are you like this, I’m really worried
Do you happen to be like this because of me
I’m really sorry, please don’t cry
Your pretty face became ruined by getting wet from your tears
I’m a bad guy, a really bad guy, I made her cry
I’m a bad guy, a really bad guy, the space between us has become
farther than 500 steps girl I can’t approach you, not even by a bit
I’m a bad guy, a really bad guy, even though I know that I can’t go back
Stop it now, stop. No more now, close your heart now and go on your own path (if you’re done drinking coffee, I’ll leave now)
As I look at you who isn’t saying anything
And look at me who is only watching
We’ve really fallen out of love good love good love
The happy us seems to be getting farther apart good love
The eyes that look at me
The feeling of losing me
Like how I felt from your tone where you told me to accept that we’ve been acting like it’s not true, that we’re happy
I look at you
I meet you as a person I know and not my love
and lightly acted with you, but that might have been my truth too
Love is quite fast in coming and leaving
I’m a bad guy, a really bad guy, I made her cry
Why do you cry now
You know that it won’t be of any use. Stop crying
I’m a bad guy, a really bad guy, even though I know that I can’t go back
Throw away useless thoughts and stand up again
Because by then, the both of us will have become adults
As I look at you who isn’t saying anything
And look at me who is only watching
We’ve really fallen out of love good love good love
The happy us seems to be getting farther apart good love
When this time passes by,
the memories between you and I will be erased too
Even when you happen to meet someone else and are held in their embrace,
you need to become happy as if you’re showing it to me baby
As I look at you who isn’t saying anything
And look at me who is only watching
We’ve really fallen out of love good love good love
The happy us seems to be getting farther apart good love
credits: romanization & b1a4trans
05 HOW MANY TIMES
tuk sori eobsi tteoreojin nunmul
oenjjok gaseumi apa
eogimeobsi tto chajaon neo
(jidokhi sirin geurium)
myeot bami jinaya alkka
myeot beoneul malhaeya olkka
nuneul gamado jakku boigie
myeochil dongan jameul tto motja
uri deiteuhadeon geuttae
niga majimageuro geonnen
hanmadi geu hanmadiga
hyungteoro yeogi nama
jiul su eomneun teurauma
gieongna uri dul sai
nambureopji anke haengbokhaenneunde
sarang da mulgwa bul sai
neomu neutge ara beorin munje
motaeseo beol batneun neukkim
chungbunhanikka doraoneun achim
haega tteooreugi jikjeonkkajiman
gidarilge neo ol ttaekkaji nan
i jigyeopdorok banbokdoeneun seulpeumeseo nareul kkeonae jwo
hayake tan nae mami neol bureugo itjanha
daeche myeot beoneul myeot bameul myeochireul maemdora
(myeot beoneul myeot bameul jisaewodo)
dasi myeot beoneul myeot bameul myeochireul maemdora
ajikdo ni juwireul ireoke maemdora
myeot beoneul apaya dabi olkka
sueobsido sseureojin nae mameul alkka
daeche myeot beoneul myeot bameul myeochireul apaya
neon doraoneun geolkka
nae jigap soge ajikdo utgo inneun niga neomu miwo
ije geuman sarajyeo jwo (mamedo eomneun geojitmal)
i jigyeopdorok banbokdoeneun seulpeumeseo nareul kkeonae jwo
hayake tan nae mami neol bureugo itjanha
daeche myeot beoneul myeot bameul myeochireul maemdora
(myeot beoneul myeot bameul jisaewodo)
dasi myeot beoneul myeot bameul myeochireul maemdora
ajikdo ni juwireul ireoke maemdora
myeot beoneul apaya dabi olkka
sueobsido sseureojin nae mameul alkka
daeche myeot beoneul myeot bameul myeochireul apaya
neon doraoneun geolkka
changgareul dudeurineun bissorie neoui ganyeorin
nareul chatgo inneun moksoriga gwitgae jakku deullyeowa
wae neon jakkuman jakkuman jakkuman natana
(hoksina hoksina nal bureuni)
gyesok nal ttara nal ttara nal ttara ojanha
neoreul bureuneun sori deutjineun anheulkka
myeot beoneul apaya dabi olkka
sueobsido sseureojin nae mameul alkka
daeche myeot beoneul myeot bameul myeochireul apaya
neon doraoneun geolkka
TRANSLATION
Tears that fell without a sound
The left side of my heart is hurting
You who came again without fail
(The terribly cold yearning)
How many nights will have to pass for me to know
How many times do I have to say it for you to come
Even when I close my eyes, I see you so
I can’t sleep for a couple of days
That time when we went on dates
Each and every last word you told me
remains here as a scar
A trauma that I can’t erase
Do you remember, we were happy but
love is all water and fire
A problem that I realized too late
I feel like I’m being punished for not doing it
The morning that comes again because it’s enough
Just before the sun rises,
I’ll wait until you come
Take me out of this sadness that repeats till I’m sick of it
My charred heart is calling for you
Just how many times, how many nights, how many days do I have to linger around (Even when I stay up all nights for how many times)
Again I linger for how many times, how many nights, and how many days
I still linger around you like this
How many times do I have to hurt for an answer to come to me
Would you know my heart that hurts to no end
Just how many times, how many nights, how many days do I have to hurt for you to come back
I really hate you who is still smiling in my wallet
Please just disappear now (A lie that isn’t even in my thoughts)
Just how many times, how many nights, how many days do I have to linger around (Even when I stay up all nights for how many times)
Again I linger for how many times, how many nights, and how many days
I still linger around you like this
How many times do I have to hurt for an answer to come to me
Would you know my heart that hurts to no end
Just how many times, how many nights, how many days do I have to hurt for you to come back
Through the rain sounds that are knocking on the window,
your thin voice that is looking for me keeps ringing through my ears
Why do you keep keep keep on appearing
(Do you happen, happen to be calling for me)
You keep following, following, following me
Won’t you hear me calling out for you
How many times do I have to hurt for an answer to come to me
Would you know my heart that hurts to no end
credits: romanization & b1a4trans
repost from: jinyoungindoclub@WP
Comments
Post a Comment