Skip to main content

makikawaii comments...

Kyuhyun(Super Junior) - Love Dust lyrics + translation

그댈 μ‚¬λž‘ν•œ λ§Žμ€ 흔적듀을 이젠 μ§€μ›Œμ•Όκ² μ£ 
geudael saranghan manheun heunjeokdeureul ijen jiwoyagetjyo
κ·ΈλŒ€ 사진도 ν•¨κ»˜ λ‚˜λˆˆ μ°»μž”λ„ 주인도 없이 남아 있죠
geudae sajindo hamkke nanun chatjando juindo eobsi nama itjyo


μΆ”μ–΅λ§ŒμœΌλ‘  λ‚΄ 미련만으둠 λ”λŠ” 의미 μ—†λŠ” λͺ¨λ“  것듀을
chueongmaneuron nae miryeonmaneuron deoneun uimi eomneun modeun geotdeureul

μ†λŒ€λ©΄ λ‚œ 눈물이 ν˜λŸ¬μ„œ 바라볼 λ•Œλ©΄ λ§˜μ— 멍이 λ“€μ–΄μ„œ
sondaemyeon nan nunmuri heulleoseo barabol ttaemyeon mame meongi deureoseo
이젠 κ°€μŠ΄ μ‹œλ¦° μΆ”μ–΅μœΌλ‘œ 묻어두렀 κ·ΈλŒ€ 흔적을 λ‚œ μ§€μš°μ£ 
ijen gaseum sirin chueogeuro mudeoduryeo geudae heunjeogeul nan jiujyo

μ‚¬λž‘ 더 μ—†μ£  λ‚΄κ²Œ 남은 거라곀 κ·ΈλŒ€μ˜ 좔얡뿐
sarang deo eobtjyo naege nameun georagon geudaeui chueokppun
반μͺ½μ„ μžƒμ–΄ 아무 μ“Έλͺ¨λ„ 없이 λ‚  무겁게만 ν•  뿐인데
banjjogeul irheo amu sseulmodo eobsi nal mugeopgeman hal ppuninde

λ‚˜μ˜ λˆˆλ¬Όλ„ κΈ΄ λ‚˜μ˜ ν•œμˆ¨λ„ 이젠 아무 μ†Œμš©μ—†λŠ” κ±Έ μ•Œμ£ 
naui nunmuldo gin naui hansumdo ijen amu soyongeomneun geol aljyo

μ†λ§Œ λŒ€μ–΄λ„ λ‚œ 눈물이 ν˜λŸ¬μ„œ 바라볼 λ•Œλ©΄ λ§ˆμŒμ— 멍이 λ“€μ–΄μ„œ
sonman daeeodo nan nunmuri heulleoseo barabol ttaemyeon maeume meongi deureoseo
이젠 κ°€μŠ΄ μ‹œλ¦° μΆ”μ–΅μœΌλ‘œ λ‚¨κ²¨μ§ˆ κ·ΈλŒ€ 흔적이 λ„ˆλ¬΄ λ§Žμ•„μ„œ λ‚œ μ•„ν”„μ£ 
ijen gaseum sirin chueogeuro namgyeojil geudae heunjeogi neomu manhaseo nan apeujyo

κΌ­ λ¨Όμ§€μ²˜λŸΌ λ‚΄ 맘 곳곳에 κ·Έ μ‚¬λž‘μ΄ 남아
kkok meonjicheoreom nae mam gotgose geu sarangi nama

그댈 μ‚¬λž‘ν•œ κ·Έ 흔적을 치우죠 λ‚΄ λ°© κ°€λ“ν•œ κ·ΈλŒ€μ˜ ν–₯κΈ°κΉŒμ§€λ„
geudael saranghan geu heunjeogeul chiujyo nae bang gadeukhan geudaeui hyanggikkajido
ν•˜μ§€λ§Œ λ‚΄ μ•ˆμ— λ‚¨μ•„μžˆλŠ” μ‚¬λž‘μ€ μ§€μš°λ € 해도 λͺ¨λ‘ 버리렀 해도
hajiman nae ane namainneun sarangeun jiuryeo haedo modu beoriryeo haedo
그게 잘 μ•ˆλ˜λ‚˜λ΄μš” κ·ΈλŒ€κ°€ λ‚΄ λ§˜μ— λ°°μ–΄μ„œ
geuge jal andoenabwayo geudaega nae mame baeeoseo

TRANSLATION

Now I need to erase the many traces of loving you
Your pictures, the teacups we shared, they remain without an owner

With just memories, with just my lingering attachments
All of these things don’t have meaning anymore

If I touch it, tears fall, if I look at it, my heart gets bruised
So now I erase your traces by burying it as sad memories

There is no more love, the only thing that remains is your memory
Since I lost my other half, it has no use but just weighs me down

My tears, my long sighs, now there’s no use

If I touch it, tears fall, if I look at it, my heart gets bruised
There are so many traces of you that remain as sad memories that it hurts

That love remains throughout my heart like dust

I clean the traces of loving you, even your scent that fills my room
But though I try to erase the love inside of me, though I try to throw it out
It’s not that easy because you have settled in my heart

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...