Skip to main content

makikawaii comments...

Kana Nishino - Believe lyrics + translation

Oh Oh Oh…“Yeah!! ”
Oh Oh Oh…“Yeah!! ”
Oh Oh Oh…“Yeah!! ”
Oh Oh Oh…

Omoikitte imechen “my hair”
Tomodachi mo ii ne! Tte
Oh Yeah kirei sappari
Mō fukkireta no

Oh katte ni kōshin sa reru
Aitsu no saishin jōhō
No Way! Who is this pretty girl?
Masaka kanojo ka na

Are kara son'nani
Jikan mo tattenai hazunanoni
Majide arienai na otokogokoro

I believe
Itsuka aitsu ga kōkai suru hodo
Kirei ni natte mikaeseru toki ga kurukara
Dakara ima wa shinjite
Jibun migaite “Yeah!! ”
Waratte “Yeah!! ”
Shiawase tsukamu no
Believein yourself

Oh Oh Oh…“Yeah!! ”
Oh Oh Oh…“Yeah!! ”
Oh Oh Oh…“Yeah!! ”
Oh Oh Oh…

Hisabisa no onagokai
Noroke to guchi bakkari
Oh Wait! I’ m so lonely girl
Masaka watashidake! ?

Korekara takusan
Ibento mo tanjōbi mo aru no ni
Majide setsunai na otomekokoro

I believe
Itsuka daremoga urayamu kurai no
Sutekina hito to koi o suru toki ga kurukara
Dakara ima wa shinjite
Jibun migaite “Yeah!! ”
Waratte “Yeah!! ”
Shiawase tsukamu no
Believein yourself

Omou yori kantan janai na
Mō kizutsukitakunai na
Demo itsu made mo kowagattetara
Nani mo hajimaranaikara

I believe
Itsuka subete ga ii omoidedato
Ieru kurai sutekina otona ni narukara
Dakara ima wa shinjite
Kondokoso wa “Yeah!! ”
Zettai “Yeah!! ”
Shiawase tsukamu no
Believein yourself

Oh Oh Oh…“Yeah!! ”
Oh Oh Oh…“Yeah!! ”
Oh Oh Oh…“Yeah!! ”
Oh Oh Oh…

TRANSLATION

Oh Oh Oh ... "Yeah!!"
Oh Oh Oh ... "Yeah!!"
Oh Oh Oh ... "Yeah!!"
Oh Oh Oh ...

I take the plunge to makeover “my hair”
just what my friends like
Oh Yeah I'm feeling beautiful
It was another break

Oh without any permission,it's updated!
the latest information about him
No Way! Who is this pretty girl?
I wonder if she's not....

Since there's so much
time & never been late
Seriously, impossible she captured his heart

I believe
Someday he'll regret it
I'll become more beautiful and surpass him
that's why I believe now
I improve myself “Yeah!! ”
I'll smile “Yeah!! ”
I'll grab on to happiness
Believe in yourself

Oh Oh Oh ... "Yeah!!"
Oh Oh Oh ... "Yeah!!"
Oh Oh Oh ... "Yeah!!"
Oh Oh Oh ...

After a long time, we have women's meeting
So fool, always complaining
Oh Wait! I’ m so lonely girl
Don't say, I'm the only! ?

There's a lot of things
some events, birthday and such more
Seriously, in girl's mind this is painful?!

I believe
Someday someone will envy me
There will be a time when I'll fall in love to someone so wonderfully
that's why I believe now
I improve myself “Yeah!! ”
I'll smile “Yeah!! ”
I'll grab on to happiness
Believe in yourself

I don't think easier than yours
I don't want to hurt anymore
but if I got scared forever
anything would do than to start again

I believe
Someday, all in just one day it would be good memories
because it's said already, I'll be grown up & nicer
that's why I believe now
This time “Yeah!! ”
Absolutely “Yeah!! ”
I'll grab on to happiness
Believe in yourself

Oh Oh Oh ... "Yeah!!"
Oh Oh Oh ... "Yeah!!"
Oh Oh Oh ... "Yeah!!"
Oh Oh Oh ...

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...