Skip to main content

makikawaii comments...

Kanjani8 - Namida no Kotae lyrics + translation


boku wa ima hoshi wo miteita yo
hitori janai tte koto wa hitori no yoru ni wakari
kore kara kimi ni tsuetai koto ga arunda

kimi no inai sekai no naka no
hitoribocchi no seikai
bokura wa itsu no hi ka boku to kimi ni natte itanda ne

kimi to hashiri nuketa hikari no sekai
yami wo kirisaite sa
sekai wo terasu youna seikai wo sagashite
shakunetsu no yume wo mita yo ne

nando mo machigai ni oikakerarete
nemurenai yoru wo sugoshita ne
ichiban hoshi no youna kimi no inai sekai de
boku wa ima hoshi wo miteita yo

itsuka owaru tabi ni derunda
zutto kowakatta kedo
kimi ga inakute mo boku wa kitto
boku de irareru to omou

kimi ga boku ni kureta kotoba
wasurezu ni motte yuku yo
owari wa hajimari dakedo
zutto tsuzuiteru mono da yo

bokura wa itsudemo kotae wo sagashita
kono utsukushii sekai wo aishite yuku tame ni
tatoe hitori ni natte mo ikite yukeru tame ni

kimi to hashiri nuketa hikari no sekai
yami wo kirisaite sa
donna ni kurai yami no naka demo
futari de machigai to tatakatta ne

nando mo seikai ni oikakerarete
nemurenai yoru wo sugoshita ne
ichiban hoshi no youna kimi no inai sekai de
boku wa ima hoshi wo miteita yo

TRANSLATION

Right now, I'm looking up at the stars
I understand that I'm not alone on this night
for this, I have something to tell you

In this world without you,
alone in this world,
One day, we'll be fitting to each other and match myself to you

When the world of light runs into you,
tearing you into darkness,
searching for the right answer and illuminates the world
I'm now dreaming of burning it.

For many times, I've been chased by mistakes
I spent a lot of sleepless night
without you, like most stars in this world,
Right now, I'm looking up at the stars

Someday at the end of the day, I do go on a journey
after all I'm all scared
Surely, without having you,
I know that I can't think of anything

The words you gave to me
I have to remember it,
but from beginning to end,
there's something has been going on to me

Anytime, we're just looking for answers
for you, you'll be love in this beautiful world
for instance, we must become one person to live on

When the world of light runs into you,
tearing you into darkness,
No matter how dark it is,
I'll fought for us, our mistakes

For many times, I chased for correct ones
I spent a lot of sleepless night
without you, like most stars in this world,
Right now, I'm looking up at the stars

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...