Skip to main content

makikawaii comments...

Kanjani8 - Namida no Kotae lyrics + translation


boku wa ima hoshi wo miteita yo
hitori janai tte koto wa hitori no yoru ni wakari
kore kara kimi ni tsuetai koto ga arunda

kimi no inai sekai no naka no
hitoribocchi no seikai
bokura wa itsu no hi ka boku to kimi ni natte itanda ne

kimi to hashiri nuketa hikari no sekai
yami wo kirisaite sa
sekai wo terasu youna seikai wo sagashite
shakunetsu no yume wo mita yo ne

nando mo machigai ni oikakerarete
nemurenai yoru wo sugoshita ne
ichiban hoshi no youna kimi no inai sekai de
boku wa ima hoshi wo miteita yo

itsuka owaru tabi ni derunda
zutto kowakatta kedo
kimi ga inakute mo boku wa kitto
boku de irareru to omou

kimi ga boku ni kureta kotoba
wasurezu ni motte yuku yo
owari wa hajimari dakedo
zutto tsuzuiteru mono da yo

bokura wa itsudemo kotae wo sagashita
kono utsukushii sekai wo aishite yuku tame ni
tatoe hitori ni natte mo ikite yukeru tame ni

kimi to hashiri nuketa hikari no sekai
yami wo kirisaite sa
donna ni kurai yami no naka demo
futari de machigai to tatakatta ne

nando mo seikai ni oikakerarete
nemurenai yoru wo sugoshita ne
ichiban hoshi no youna kimi no inai sekai de
boku wa ima hoshi wo miteita yo

TRANSLATION

Right now, I'm looking up at the stars
I understand that I'm not alone on this night
for this, I have something to tell you

In this world without you,
alone in this world,
One day, we'll be fitting to each other and match myself to you

When the world of light runs into you,
tearing you into darkness,
searching for the right answer and illuminates the world
I'm now dreaming of burning it.

For many times, I've been chased by mistakes
I spent a lot of sleepless night
without you, like most stars in this world,
Right now, I'm looking up at the stars

Someday at the end of the day, I do go on a journey
after all I'm all scared
Surely, without having you,
I know that I can't think of anything

The words you gave to me
I have to remember it,
but from beginning to end,
there's something has been going on to me

Anytime, we're just looking for answers
for you, you'll be love in this beautiful world
for instance, we must become one person to live on

When the world of light runs into you,
tearing you into darkness,
No matter how dark it is,
I'll fought for us, our mistakes

For many times, I chased for correct ones
I spent a lot of sleepless night
without you, like most stars in this world,
Right now, I'm looking up at the stars

Comments

Popular posts from this blog

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...

Da-ICE - Citrus lyrics and translation

Da-ICE - Citrus Netsu wo ubatte iku Rojiura no kaori ga Kinou made no boku Wasuresasetan da Sui mo amai mo sute Heibon ni uzumoretemo Koko ni aru koufuku wa Nani ni mo kae gatai Yubisashi warawareta to shite Kiwameru michi aseru koto naku Migi ka hidari mayotta nara Massugu ni tobe Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Musakui ni nobiteru zassou mo Jiyuu wo tsukanderu Sorezore no mirai ga sakihokoru Kimi to ireba Hodasarete shimatta Shitorasu no kaori ni Tsuyoku shin no zou tsukamareta you de Umaku waraeteru Ano hi no bokura yori mo Nayami kata sura wasureta Hokorashii aijou Sozoro ni hana wo kikasete wa Dareka ni obiete ikiru yori Ue mo shita mo nai sekai de Tsutsumikonde Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Modokashiku kusuburu kassouro Miugoki torezu ni Gote gote ni mawarishizumu no nara Sora e kakero Yasashisa g...

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...