Skip to main content

makikawaii comments...

Kanjani8 - Namida no Kotae lyrics + translation


boku wa ima hoshi wo miteita yo
hitori janai tte koto wa hitori no yoru ni wakari
kore kara kimi ni tsuetai koto ga arunda

kimi no inai sekai no naka no
hitoribocchi no seikai
bokura wa itsu no hi ka boku to kimi ni natte itanda ne

kimi to hashiri nuketa hikari no sekai
yami wo kirisaite sa
sekai wo terasu youna seikai wo sagashite
shakunetsu no yume wo mita yo ne

nando mo machigai ni oikakerarete
nemurenai yoru wo sugoshita ne
ichiban hoshi no youna kimi no inai sekai de
boku wa ima hoshi wo miteita yo

itsuka owaru tabi ni derunda
zutto kowakatta kedo
kimi ga inakute mo boku wa kitto
boku de irareru to omou

kimi ga boku ni kureta kotoba
wasurezu ni motte yuku yo
owari wa hajimari dakedo
zutto tsuzuiteru mono da yo

bokura wa itsudemo kotae wo sagashita
kono utsukushii sekai wo aishite yuku tame ni
tatoe hitori ni natte mo ikite yukeru tame ni

kimi to hashiri nuketa hikari no sekai
yami wo kirisaite sa
donna ni kurai yami no naka demo
futari de machigai to tatakatta ne

nando mo seikai ni oikakerarete
nemurenai yoru wo sugoshita ne
ichiban hoshi no youna kimi no inai sekai de
boku wa ima hoshi wo miteita yo

TRANSLATION

Right now, I'm looking up at the stars
I understand that I'm not alone on this night
for this, I have something to tell you

In this world without you,
alone in this world,
One day, we'll be fitting to each other and match myself to you

When the world of light runs into you,
tearing you into darkness,
searching for the right answer and illuminates the world
I'm now dreaming of burning it.

For many times, I've been chased by mistakes
I spent a lot of sleepless night
without you, like most stars in this world,
Right now, I'm looking up at the stars

Someday at the end of the day, I do go on a journey
after all I'm all scared
Surely, without having you,
I know that I can't think of anything

The words you gave to me
I have to remember it,
but from beginning to end,
there's something has been going on to me

Anytime, we're just looking for answers
for you, you'll be love in this beautiful world
for instance, we must become one person to live on

When the world of light runs into you,
tearing you into darkness,
No matter how dark it is,
I'll fought for us, our mistakes

For many times, I chased for correct ones
I spent a lot of sleepless night
without you, like most stars in this world,
Right now, I'm looking up at the stars

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...