Skip to main content

makikawaii comments...

DISH// - Peter Pan Syndrome ピーターパンシンドローム lyric + translation

DISH// - Peter Pan Syndrome ピーターパンシンドローム

Romaji credits to: SnakeRoot (snakeroot@mail.ru / www.snakeroot.ru)

PIITAA PAN de itte ii jan
Sonomama ga ichiban

PIITAA PAN de itte ii jan
Yappa sonomama ga ichiban
Don dake shiccha ka meccha ka shite mo baby
Ore no mon daze ore no jinsei wa IWAIWAIWAIWAIWA

(Setsumei shiyou PIITAA PAN SHINDOROOMU to wa
Seichou suru koto wo kobamu dansei wo sasu kotoba toshite teigi sarete iru)

Omatsuri sawagi (WASSHOI WASSHOI)
Minna to issho ni (WASSHOI WASSHOI)
Nande nakama to atsumaru to
Shougakusei ni modoru'n darou

Boku ni wa yume ga aru'n desu (HAI)
Demo sore wo minna warau'n desu (HAI)
Konna ni isshoukenmei na no ni
Otona ni naranakya dame desu ka?

Sorya boku datte
Wakaccha iru kedo
Demo mada mada
Kodomo de itai
Dakara konomama

PIITAA PAN de itte ii jan
Yappa sonomama ga ichiban
Don dake shiccha ka meccha ka shite mo baby
Ore no mon daze demo ore nari ni

Kansha wa shiteru'n da
Minna no sasae de ikite'n da
Donna ni fundari kettari sarete mo
Itsuka dareka no tame
Ikite ikitai na INAINAINAINAINA

(Hora orera tte sa mitame mo iishi uta mo umai jan
Dakara sekaiichi BIGGU ni naru to omou'n da nee)

Nandakanda mou seijin ni natte
Anta ga ta minna PAPA MAMA yatte
Sonna naka yaritai koto atte
Kyoumi nanka nai antei nante

Toki ni wa fuan mo aru'n desu
Demo futsuu no seikatsu ja tsumannai
Konna ni yabou ni michi afuretete mo
Atama wo sagenakya dame desu ka!

Meiwaku kakecha
Sorya ikenai kedo
Boku wa tada tada
Tanoshiku itai

Nani ga nan demo
PIITAA PAN de itte yanda
Yappa sonomama ga ichiban
Don dake shiccha ka meccha ka shite mo baby
Ore no mon daze ore no jinsei wa

Itsuka kimi wo
Mukae ni iku yo
Itsu ni naru ka wakaranai kedo

(Suimasen ganbarimasu)
Dakara konomama

PIITAA PAN de itte ikkai?
Yappa sonomama ga ichiban
Don dake shiccha ka meccha ka shite mo baby
Ore no mon daze

Demo ore nari ni
Kansha wa shiteru'n da
Minna no sasae de ikite'n da
Donna ni fundari kettari sarete mo
Itsuka dareka no tame
Ikite ikitai na INAINAINAINAINA

TRANSLATION

Are you saying Peter Pan is already over?
It really is over?

Are you saying Peter Pan is already over?
Almost it really is over?
Even if it just you baby
We're gonna rubbed my best life to celebrate IWAIWAIWAIWAIWA

(PETER PAN SYNDROME is defined as the word refers to men who refuses to grown and I tried to explain it to you)

so Excited (Has Come Has Come)
Along with everyone (Has Come Has Come)
Why is it when you gather with your friends
you just wonder back as elementary students

Is there a dream for me? (YES)
but with everyone I laugh (YES)
Though it's too hard
Is it bad if I don't want to be an adult?

Well even I
have to know
but still still
I want to be a child
that's why it's like this

Are you saying Peter Pan is already over?
Almost it really is over?
Even if it just you baby
but I will be dazzled

I do have to thank
everyone, I do live with all your support
No matter how I kick and step
Someday it will be for someone else
I want to live INAINAINAINAINA

(Look, for me it will be good if I sing now
that's why I think I want to break into a big world)

I wondered if becoming more adult
Doing all like PAPA MAMA
such things I want to do
not something that so stable but interested in it

Is there anxiety sometimes?
but having a normal life is boring
so even if I have full of ambitions
Is it bad if you don't look down!

Well it will be trouble
just I don't want to go
I just want only
want to have fun

Anything else?
I stopped to say I'm Peter Pan
Almost it really is over?
Even if it just you baby
We're gonna rubbed my best life to celebrate

Sometimes you must
come to pick it up
just like things you don't even know

(I'm sorry but I'll do my best)
that's just like it is

Are you saying Peter Pan is already over?
Almost it really is over?
Even if it just you baby
but I will be dazzled

but I have to,
I do have to thank
everyone, I do live with all your support
No matter how I kick and step
Someday it will be for someone else
I want to live INAINAINAINAINA

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...