Skip to main content

makikawaii comments...

DISH// - Peter Pan Syndrome ピーターパンシンドローム lyric + translation

DISH// - Peter Pan Syndrome ピーターパンシンドローム

Romaji credits to: SnakeRoot (snakeroot@mail.ru / www.snakeroot.ru)

PIITAA PAN de itte ii jan
Sonomama ga ichiban

PIITAA PAN de itte ii jan
Yappa sonomama ga ichiban
Don dake shiccha ka meccha ka shite mo baby
Ore no mon daze ore no jinsei wa IWAIWAIWAIWAIWA

(Setsumei shiyou PIITAA PAN SHINDOROOMU to wa
Seichou suru koto wo kobamu dansei wo sasu kotoba toshite teigi sarete iru)

Omatsuri sawagi (WASSHOI WASSHOI)
Minna to issho ni (WASSHOI WASSHOI)
Nande nakama to atsumaru to
Shougakusei ni modoru'n darou

Boku ni wa yume ga aru'n desu (HAI)
Demo sore wo minna warau'n desu (HAI)
Konna ni isshoukenmei na no ni
Otona ni naranakya dame desu ka?

Sorya boku datte
Wakaccha iru kedo
Demo mada mada
Kodomo de itai
Dakara konomama

PIITAA PAN de itte ii jan
Yappa sonomama ga ichiban
Don dake shiccha ka meccha ka shite mo baby
Ore no mon daze demo ore nari ni

Kansha wa shiteru'n da
Minna no sasae de ikite'n da
Donna ni fundari kettari sarete mo
Itsuka dareka no tame
Ikite ikitai na INAINAINAINAINA

(Hora orera tte sa mitame mo iishi uta mo umai jan
Dakara sekaiichi BIGGU ni naru to omou'n da nee)

Nandakanda mou seijin ni natte
Anta ga ta minna PAPA MAMA yatte
Sonna naka yaritai koto atte
Kyoumi nanka nai antei nante

Toki ni wa fuan mo aru'n desu
Demo futsuu no seikatsu ja tsumannai
Konna ni yabou ni michi afuretete mo
Atama wo sagenakya dame desu ka!

Meiwaku kakecha
Sorya ikenai kedo
Boku wa tada tada
Tanoshiku itai

Nani ga nan demo
PIITAA PAN de itte yanda
Yappa sonomama ga ichiban
Don dake shiccha ka meccha ka shite mo baby
Ore no mon daze ore no jinsei wa

Itsuka kimi wo
Mukae ni iku yo
Itsu ni naru ka wakaranai kedo

(Suimasen ganbarimasu)
Dakara konomama

PIITAA PAN de itte ikkai?
Yappa sonomama ga ichiban
Don dake shiccha ka meccha ka shite mo baby
Ore no mon daze

Demo ore nari ni
Kansha wa shiteru'n da
Minna no sasae de ikite'n da
Donna ni fundari kettari sarete mo
Itsuka dareka no tame
Ikite ikitai na INAINAINAINAINA

TRANSLATION

Are you saying Peter Pan is already over?
It really is over?

Are you saying Peter Pan is already over?
Almost it really is over?
Even if it just you baby
We're gonna rubbed my best life to celebrate IWAIWAIWAIWAIWA

(PETER PAN SYNDROME is defined as the word refers to men who refuses to grown and I tried to explain it to you)

so Excited (Has Come Has Come)
Along with everyone (Has Come Has Come)
Why is it when you gather with your friends
you just wonder back as elementary students

Is there a dream for me? (YES)
but with everyone I laugh (YES)
Though it's too hard
Is it bad if I don't want to be an adult?

Well even I
have to know
but still still
I want to be a child
that's why it's like this

Are you saying Peter Pan is already over?
Almost it really is over?
Even if it just you baby
but I will be dazzled

I do have to thank
everyone, I do live with all your support
No matter how I kick and step
Someday it will be for someone else
I want to live INAINAINAINAINA

(Look, for me it will be good if I sing now
that's why I think I want to break into a big world)

I wondered if becoming more adult
Doing all like PAPA MAMA
such things I want to do
not something that so stable but interested in it

Is there anxiety sometimes?
but having a normal life is boring
so even if I have full of ambitions
Is it bad if you don't look down!

Well it will be trouble
just I don't want to go
I just want only
want to have fun

Anything else?
I stopped to say I'm Peter Pan
Almost it really is over?
Even if it just you baby
We're gonna rubbed my best life to celebrate

Sometimes you must
come to pick it up
just like things you don't even know

(I'm sorry but I'll do my best)
that's just like it is

Are you saying Peter Pan is already over?
Almost it really is over?
Even if it just you baby
but I will be dazzled

but I have to,
I do have to thank
everyone, I do live with all your support
No matter how I kick and step
Someday it will be for someone else
I want to live INAINAINAINAINA

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

G.NA- 꺼져줄게 잘살아 ft. JunHyung lyrics + translation

꺼져 줄게 잘 살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...