Skip to main content

makikawaii comments...

DISH// - Peter Pan Syndrome ピーターパンシンドローム lyric + translation

DISH// - Peter Pan Syndrome ピーターパンシンドローム

Romaji credits to: SnakeRoot (snakeroot@mail.ru / www.snakeroot.ru)

PIITAA PAN de itte ii jan
Sonomama ga ichiban

PIITAA PAN de itte ii jan
Yappa sonomama ga ichiban
Don dake shiccha ka meccha ka shite mo baby
Ore no mon daze ore no jinsei wa IWAIWAIWAIWAIWA

(Setsumei shiyou PIITAA PAN SHINDOROOMU to wa
Seichou suru koto wo kobamu dansei wo sasu kotoba toshite teigi sarete iru)

Omatsuri sawagi (WASSHOI WASSHOI)
Minna to issho ni (WASSHOI WASSHOI)
Nande nakama to atsumaru to
Shougakusei ni modoru'n darou

Boku ni wa yume ga aru'n desu (HAI)
Demo sore wo minna warau'n desu (HAI)
Konna ni isshoukenmei na no ni
Otona ni naranakya dame desu ka?

Sorya boku datte
Wakaccha iru kedo
Demo mada mada
Kodomo de itai
Dakara konomama

PIITAA PAN de itte ii jan
Yappa sonomama ga ichiban
Don dake shiccha ka meccha ka shite mo baby
Ore no mon daze demo ore nari ni

Kansha wa shiteru'n da
Minna no sasae de ikite'n da
Donna ni fundari kettari sarete mo
Itsuka dareka no tame
Ikite ikitai na INAINAINAINAINA

(Hora orera tte sa mitame mo iishi uta mo umai jan
Dakara sekaiichi BIGGU ni naru to omou'n da nee)

Nandakanda mou seijin ni natte
Anta ga ta minna PAPA MAMA yatte
Sonna naka yaritai koto atte
Kyoumi nanka nai antei nante

Toki ni wa fuan mo aru'n desu
Demo futsuu no seikatsu ja tsumannai
Konna ni yabou ni michi afuretete mo
Atama wo sagenakya dame desu ka!

Meiwaku kakecha
Sorya ikenai kedo
Boku wa tada tada
Tanoshiku itai

Nani ga nan demo
PIITAA PAN de itte yanda
Yappa sonomama ga ichiban
Don dake shiccha ka meccha ka shite mo baby
Ore no mon daze ore no jinsei wa

Itsuka kimi wo
Mukae ni iku yo
Itsu ni naru ka wakaranai kedo

(Suimasen ganbarimasu)
Dakara konomama

PIITAA PAN de itte ikkai?
Yappa sonomama ga ichiban
Don dake shiccha ka meccha ka shite mo baby
Ore no mon daze

Demo ore nari ni
Kansha wa shiteru'n da
Minna no sasae de ikite'n da
Donna ni fundari kettari sarete mo
Itsuka dareka no tame
Ikite ikitai na INAINAINAINAINA

TRANSLATION

Are you saying Peter Pan is already over?
It really is over?

Are you saying Peter Pan is already over?
Almost it really is over?
Even if it just you baby
We're gonna rubbed my best life to celebrate IWAIWAIWAIWAIWA

(PETER PAN SYNDROME is defined as the word refers to men who refuses to grown and I tried to explain it to you)

so Excited (Has Come Has Come)
Along with everyone (Has Come Has Come)
Why is it when you gather with your friends
you just wonder back as elementary students

Is there a dream for me? (YES)
but with everyone I laugh (YES)
Though it's too hard
Is it bad if I don't want to be an adult?

Well even I
have to know
but still still
I want to be a child
that's why it's like this

Are you saying Peter Pan is already over?
Almost it really is over?
Even if it just you baby
but I will be dazzled

I do have to thank
everyone, I do live with all your support
No matter how I kick and step
Someday it will be for someone else
I want to live INAINAINAINAINA

(Look, for me it will be good if I sing now
that's why I think I want to break into a big world)

I wondered if becoming more adult
Doing all like PAPA MAMA
such things I want to do
not something that so stable but interested in it

Is there anxiety sometimes?
but having a normal life is boring
so even if I have full of ambitions
Is it bad if you don't look down!

Well it will be trouble
just I don't want to go
I just want only
want to have fun

Anything else?
I stopped to say I'm Peter Pan
Almost it really is over?
Even if it just you baby
We're gonna rubbed my best life to celebrate

Sometimes you must
come to pick it up
just like things you don't even know

(I'm sorry but I'll do my best)
that's just like it is

Are you saying Peter Pan is already over?
Almost it really is over?
Even if it just you baby
but I will be dazzled

but I have to,
I do have to thank
everyone, I do live with all your support
No matter how I kick and step
Someday it will be for someone else
I want to live INAINAINAINAINA

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

AG7 - Endless Nova lyrics and translation

REQUESTED BY: pdin AG7 - Endless Nova Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora no hikari Kono te de tsukamou to chikai wo tateru Now we are! Ashita no tame ni kimi wa nani wo sora ni mita darou? Jidai no kagayaki sagashite... Go!! Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora n...

Jyongri- Lullaby for You (english version) lyrics

LYRICS: Lullaby for You (ENGLISH Version) There may not be an answer to this tune Why the sky is blue Is the change in me all true Now that you are next to me I have no fears And all I know is that I want to be with you Sometimes it’s easy to Forget the times we weep The moment makes us weak And all the shame I seek Memories exist for all the precious days my heart still wants to keep Somewhere deep inside of me A lullaby for you Don’t you worry baby I’ll be here by your side May tomorrow be wonderful too Close to you I hope to stay Endlessly from today Even through cloudy days You are not alone Sweet dreams I do not see ‘Cause darkness scares me Is it because I’m still fifteen Or the loneliness in me Wish I may I wish I might Sleep soundly through the windy nights Just to dream of you tonight A lullaby for you Stars will always gracefully watch over ’till it’s bright May tomorrow be wonderful too Take my hands and promise me That we’ll be all right Finding a place to feel at home You ...

Girl’s Day – Let’s Go lyrics + translation

ssodajineun haessare, siwonhan baramkkaji da modu neol wihan geoya ja himeul naebwa deoneun duryeowo malgo, dasi teolgo ireona mwo nuguna han beonjjeumeun neomeojil sudo itjanha jogeuphae hal pillyoneun eobseo cheoncheonhi gado joha neul kkumkkwowatdeon geu sunganeun hangsang ne gyeote isseo Let’s Go Let’s Go dallyeo boja Let’s Go Let’s Go ja himeul nae uri hamkke haneun geoya areumdaun yeoljeongeuro Let’s Go Let’s Go dallyeo boja Let’s Go Let’s Go ja himeul nae yonggi nae boneun geoya jigeumbuteo sijagiya Let’s Go Let’s Go gakkeum saenggakji motan bibarame jeojeodo ne mamui taeyangi neol ireukyeo jul geoya ne kkumi irueojil geunareul tteoollyeobwa ja hana dul sangsangmaneuro gakkawojigo itjanha ne gyeote hangsang isseojulge cheoncheonhi gado joha saeropge pyeolchyeojil naeiri jigeum ne ape isseo Let’s Go Let’s Go dallyeo boja Let’s Go Let’s Go ja himeul nae uri hamkke haneun geoya areumdaun yeoljeongeuro Let’s Go Let’s Go dallyeo boja Let’s Go Let’s...