Skip to main content

makikawaii comments...

Kis my ft2- Mother Moon lyric + translation

Kis-My-Ft2 – Mother Moon
Lyrics: Maeyamada Kenichi
Composition: Maeyamada Kenichi

Midnight tsukiakari
Sotto futarikiri de
Jitto nagamete iru

Moonlight kimi no hoho
Zutto mite itai kara
Motto terashite ite ne

Hitorikiri machi no katasumi de
Naite ita kako sae
Kono hikari de irozuku yo

Toki wo koe yume wo koe
Ai wo koko ni chikaou
Itsumo itsudemo
Kimi wo omou koto deshou

Toki wo koe yume wo koe
Kimi to tomo ni arukou
Tsuki no hikari ga
Futari no kizuna wo tsutsumu
on the Mother Moon

Night Flight kurayami ni
Sutto tobitatte yuku
Nagareboshi ni inorou

Takusan no wakare norikoete
Umaredeta kanjou wa
Mou mayowanai yuruganai

Hanasanai yo hanasanai yo
Tsuki wa kake yuku kedo
Boku no chikai wa
Kawaru koto no nai tsuyosa

Kimi no tame kimi no tame
Subete sasageru darou
Hito wo aisuru
Imi ga hajimete wakatta
on the Mother Moon

Ano tsuki yori ano hoshi yori
Kagayaku ai no akashi wo
Kimi no sono hosoi yubi ni
Matatakasete miseru kara

Toki wo koe yume wo koe
Ai wo koko ni chikaou
Itsumo itsudemo
Kimi wo omou koto deshou

Toki wo koe yume wo koe
Kimi to tomo ni arukou
Tsuki no hikari ga
Futari no kizuna wo tsutsumu
on the Mother Moon

TRANSLATION

Midnight under the moonlight
Softly speaking each other
As we gaze at the scenery

Moonlight shining on your cheeks
I can forever stare at it
Because you are glowing right now

You were alone, by yourself in the city's corner
Back then you used to even cry
With this coloured light upon you

Far beyond the eternal dream of ours
Here we'll pledge our love for each other
Always at any time
It would be used to think about you

Far beyond the eternal dream of ours
Hand in hand we shall walk together
In the moon's beautiful light
To be encased within the bond of ours now
Mother Moon

Night Flight within the darkness
We shall take off straight away
To the sky of shooting stars let's pray

To be overcoming the parting of a great deal
For all these feeling s to be born
No need to hesitate or waver now

I won't let you go I won't let you go
Yet the moon is being chipped away
But my pledge to you is
Stronger and it will never be changed

Just for your own sake just for your own sake
I will devote my entire self
To the people I love
And for the first time I found the meaning
Mother Moon

From that moon above me and that star above too
The testimony of my shining love
From what I can see the slender fingers
From your hands are still twinkling to me

Far beyond the eternal dream of ours
Here we'll pledge our love for each other
Always at any time
It would be used to think about you

Far beyond the eternal dream of ours
Hand in hand we shall walk together
In the moon's beautiful light
To be encased within the bond of ours now
Mother Moon

credits: A.Dare@lj

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...