Skip to main content

makikawaii comments...

Kis my ft2- Mother Moon lyric + translation

Kis-My-Ft2 – Mother Moon
Lyrics: Maeyamada Kenichi
Composition: Maeyamada Kenichi

Midnight tsukiakari
Sotto futarikiri de
Jitto nagamete iru

Moonlight kimi no hoho
Zutto mite itai kara
Motto terashite ite ne

Hitorikiri machi no katasumi de
Naite ita kako sae
Kono hikari de irozuku yo

Toki wo koe yume wo koe
Ai wo koko ni chikaou
Itsumo itsudemo
Kimi wo omou koto deshou

Toki wo koe yume wo koe
Kimi to tomo ni arukou
Tsuki no hikari ga
Futari no kizuna wo tsutsumu
on the Mother Moon

Night Flight kurayami ni
Sutto tobitatte yuku
Nagareboshi ni inorou

Takusan no wakare norikoete
Umaredeta kanjou wa
Mou mayowanai yuruganai

Hanasanai yo hanasanai yo
Tsuki wa kake yuku kedo
Boku no chikai wa
Kawaru koto no nai tsuyosa

Kimi no tame kimi no tame
Subete sasageru darou
Hito wo aisuru
Imi ga hajimete wakatta
on the Mother Moon

Ano tsuki yori ano hoshi yori
Kagayaku ai no akashi wo
Kimi no sono hosoi yubi ni
Matatakasete miseru kara

Toki wo koe yume wo koe
Ai wo koko ni chikaou
Itsumo itsudemo
Kimi wo omou koto deshou

Toki wo koe yume wo koe
Kimi to tomo ni arukou
Tsuki no hikari ga
Futari no kizuna wo tsutsumu
on the Mother Moon

TRANSLATION

Midnight under the moonlight
Softly speaking each other
As we gaze at the scenery

Moonlight shining on your cheeks
I can forever stare at it
Because you are glowing right now

You were alone, by yourself in the city's corner
Back then you used to even cry
With this coloured light upon you

Far beyond the eternal dream of ours
Here we'll pledge our love for each other
Always at any time
It would be used to think about you

Far beyond the eternal dream of ours
Hand in hand we shall walk together
In the moon's beautiful light
To be encased within the bond of ours now
Mother Moon

Night Flight within the darkness
We shall take off straight away
To the sky of shooting stars let's pray

To be overcoming the parting of a great deal
For all these feeling s to be born
No need to hesitate or waver now

I won't let you go I won't let you go
Yet the moon is being chipped away
But my pledge to you is
Stronger and it will never be changed

Just for your own sake just for your own sake
I will devote my entire self
To the people I love
And for the first time I found the meaning
Mother Moon

From that moon above me and that star above too
The testimony of my shining love
From what I can see the slender fingers
From your hands are still twinkling to me

Far beyond the eternal dream of ours
Here we'll pledge our love for each other
Always at any time
It would be used to think about you

Far beyond the eternal dream of ours
Hand in hand we shall walk together
In the moon's beautiful light
To be encased within the bond of ours now
Mother Moon

credits: A.Dare@lj

Comments

Popular posts from this blog

w-inds. - Together Now ; Sweetest Love ; Frozen in my Heart lyrics + translations

REQUESTED BY: hotaru w-inds. - Together Now Mahou ga toketa you ni nannimo umaku ikanakute Kodoku na sekai de kokoro tozashite But everything is gonna be alright Kitto hareru sa Ki ga sumu made yorisotte Kimi wo tsutsumu kara We can do this together... We can do this together... We can do this together... Together now Kimi no egao ni boku wa nando sukuwareta darou Sono namida wa boku ga nuguu kara Te wo toriaisusumou No you can't do it alone Wasurekaketa egao wo Yukkuri torimodosou We can do this together... We can do this together... We can do this together... Together now And on a rainy day Kimi no kasa ni narou Kurai yomichi wa I will light the road Hohaba awaseyou Donna toki demo mimamoru kara TRANSLATION credits: makikawaii-jklyrics@BS What else that doesn't go well as magic was solved I just close my heart in this lonely world But everything is gonna be alright I'm surely it will clear up I'll snuggle you until you feel it cause I will wrap you up We can do this t...

U-Kiss - Love On U lyrics + translation

Hey girl, I wanna show you something I'm gonna come to you then, yeah, see you in a bit Hitome mita toki kara darenimo tebanasenai The gold in your eyes, girl I gotta make you mine (Kiss kiss) takamari dasu kodo (Kiss kiss) taiyo ga mezameru mae ni I'm trying to figure out Seijaku ni kanaderu melody (I’ll be the one to love your heart) Yume ga samenu yo ni Get ready for love on u, love on u You’re driving me crazy Calling you, calling you Love like never before Take me kimi to doko ka e Take me nukedashitai Tell me what you want (want want) Love on u, love on u With me, you’re headed down the right path I can change you're life, have you saying how we doing that Red pumps, you get the best names And let me hear you say it One let’s go (Kiss kiss) nari yamanai shodo (Kiss kiss) kakureta hitomi no oku ni hisomu moeru daiyamondo Hoshitsuki o kimitoboku dake no (Nobody but you and me) Himitsu no ibasho Get ready for love on u, love on u You’re...

Yui - It's All Too Much/ Never Say Die lyrics and translations

ITS ALL TOO MUCH KOBARUTO iro ni kawaru yoru sa tsumetaku hikari hoshizora KOTOBAnara mou iranai kara namida ni kakureta shinjitsu wo tokiakasou suru yori konkyo mo nai uranai no hou ga mashi akari no nakunatta BENCHI de miagetara risou bakari ukabu nagareboshi deshita nee! oshiete yo aru ga mama ikite yukerunara ginga ni hirogaru kiseki atsumete nori koete mitai yo datte karadan naka meguru kanjou ni shihaisaretenda konnan jya dame sa nee sou deshou? SAIKORO furu mitai ni kimete koukai nante dekinai hodo tsugi no basho he to susunde itai aimai ni tsukurareta RUURU BUKKU okubyou na bun dake deokurete RAIBARU no senaka mitsudzuketanda sonna no mo tsukiakari sekirara suppadaka no kokoro kara hagureta nagareboshi deshita nee! oshiete yo aru ga mama ikite yukeru hodo junjou nanka ja nai arasou koto mo sakerarenai no hito karamawari kurikaesu kyoukun ni shihaisaretenda dou sureba ii no nee USO desho? kuusou bakari egaite susumenai ais...