Skip to main content

makikawaii comments...

Yong Jun Hyung (BEAST), BTOB – After Time Passes (시간이 흐른 뒤엔) Monstar OST lyrics + translation


Yong Jun Hyung (BEAST), BTOB – After Time Passes (시간이 흐른 뒤엔) Monstar OST

아직도 이런 날 생각하나요
ajikdo ireon nal saenggakhanayo
그댈 힘들게 슬프게 아프게 한 날
geudael himdeulge seulpeuge apeuge han nal
취했다는 그 이유로 생각없이 전화한 나인데
chwihaetdaneun geu iyuro saenggageobsi jeonhwahan nainde
나는 하루가 너무나 길어졌어요
naneun haruga neomuna gireojyeosseoyo
그 때 그대와 보냈던 시간들보다
geu ttae geudaewa bonaetdeon sigandeulboda
작은 시계 바늘은 변함없이 한 바퀴를 도는데
jageun sigye baneureun byeonhameobsi han bakwireul doneunde
그렇게 살고있겠죠 시간이 흐른뒤엔
geureoke salgoitgetjyo sigani heureundwien
또 다른 사람 만나 사랑한다 말하고
tto dareun saram manna saranghanda malhago
하지 못한 말들과 내 아쉬움들은 날려보내고
haji motan maldeulgwa nae aswiumdeureun nallyeobonaego
하지만 이런 날 보며
hajiman ireon nal bomyeo
세상 누구보다 행복하게 웃음짓는 건
sesang nuguboda haengbokhage useumjitneun geon
나 더 이상은 그대 일 수 없다는 것에
na deo isangeun geudae il su eopdaneun geose
난 바보처럼 그 자리에 서 있죠
nan babocheoreom geu jarie seo itjyo
아직도 슬픔이 그대로인데
ajikdo seulpeumi geudaeroinde
그대 모습은 내 안에 그대로인데
geudae moseubeun nae ane geudaeroinde
소리 없이 조용히 그대 사진 바라보는 나인데
sori eobsi joyonghi geudae sajin baraboneun nainde
작은 사진이 조금씩 웃고 있네요
jageun sajini jogeumssik utgo inneyo
내겐 낯설게 보이는 시간들 속에
naegen natseolge boineun sigandeul soge
그대 바라보는 건 더 이상은 내가 아니겠지만
geudae baraboneun geon deo isangeun naega anigetjiman
그렇게 살고있겠죠 시간이 흐른뒤엔
geureoke salgoitgetjyo sigani heureundwien
또 다른 사람 만나 사랑한다 말하고
tto dareun saram manna saranghanda malhago
하지 못한 말들과 내 아쉬움들은 날려보내고
haji motan maldeulgwa nae aswiumdeureun nallyeobonaego
하지만 이런 날 보며
hajiman ireon nal bomyeo
세상 누구보다 행복하게 웃음짓는 건
sesang nuguboda haengbokhage useumjitneun geon
나 더 이상은 그대 일 수 없다는 것에
na deo isangeun geudae il su eopdaneun geose
난 바보처럼 그 자리에 서 있죠
nan babocheoreom geu jarie seo itjyo
rap)
rap)
너란 먼지 나 아무리 털어(떨어) 내도 털어(떨어)지지 않아
neoran meonji na amuri teoreo(tteoreo) naedo teoreo(tteoreo)jiji anha
아무리 지워도 너란 얼룩은 지워지지 않아 없어지지 않아
amuri jiwodo neoran eollugeun jiwojiji anha eobseojiji anha
쏟고 쏟아버려도 넌 비워지지 않아
ssotgo ssodabeoryeodo neon biwojiji anha
아무리 달리고 달려도 머리 위엔 끝도없는 너라는 이정표
amuri dalligo dallyeodo meori wien kkeutdoeomneun neoraneun ijeongpyo
너라는 미로 속에 갖혀서 할 수가 없잖아 난 아무것도
neoraneun miro soge gachyeoseo hal suga eobtjanha nan amugeotdo
rap)
rap)
시간이 멈췄죠 그대를 떠나보낸 후
sigani meomchwotjyo geudaereul tteonabonaen hu
난 죽어있죠 후회 속에 갇혀서 눈물이 멈추질 않아
nan jugeoitjyo huhoe soge gatyeoseo nunmuri meomchujil anha
처음 우리가 나눠꼈던 반지를
cheoeum uriga nanwokkyeotdeon banjireul
꺼내다가 지난기억을 따라 나 걷다보니
kkeonaedaga jinangieogeul ttara na geotdaboni
또 걷다보니 환하게 웃고있는 그대와 나
tto geotdaboni hwanhage utgoinneun geudaewa na
넌 어떤거니 정말 아무렇지 않게 넌 잘살고 있니 아님 아파하고 있니
neon eotteongeoni jeongmal amureochi anke neon jalsalgo inni anim apahago inni
다신 만날 순 없니
dasin mannal sun eomni
그렇게 살고있겠죠 시간이 흐른뒤엔
geureoke salgoitgetjyo sigani heureundwien
또 다른 사람 만나 사랑한다 말하고
tto dareun saram manna saranghanda malhago
하지 못한 말들과 내 아쉬움들은 날려보내고
haji motan maldeulgwa nae aswiumdeureun nallyeobonaego
하지만 이런 날 보며
hajiman ireon nal bomyeo
세상 누구보다 행복하게 웃음짓는 건
sesang nuguboda haengbokhage useumjitneun geon
나 더 이상은 그대 일 수 없다는 것에
na deo isangeun geudae il su eopdaneun geose
난 바보처럼 그 자리에 서 있죠
nan babocheoreom geu jarie seo itjyo

TRANSLATION

Do you still think of me?
Me, who used to make you struggle, sad and hurt
Me, who thoughtlessly called you because I was drunk

My days have become too long
More than the times I spent with you back then
Though the minute hand of the clock goes around just the same

I will be living like that after time passes
I’ll meet someone else and say I love you
I’ll cast away the words I couldn’t say and my sadness
But as I look at myself like this
The person who made me happily smile more than anyone in the world
That person can’t be you anymore
So I stopped in place like a fool

The sadness is still there
Your image is still the same in me
I am silently, quietly looking at your photo

The small photo is smiling a little bit
In those times that seem so strange to me now
The me who is looking at you is not me anymore

I will be living like that after time passes
I’ll meet someone else and say I love you
I’ll cast away the words I couldn’t say and my sadness
But as I look at myself like this
The person who made me happily smile more than anyone in the world
That person can’t be you anymore
So I stopped in place like a fool

The dust called you, no matter how much I brush it off, it won’t get brushed off
No matter how much I erase you, the stain called you won’t be erased, won’t disappear
I spill and spill you out but you don’t empty out
No matter how much I run and run, the milestone called you won’t come to an end
I’m trapped in a maze called you so I can’t do anything

Time has stopped after I let you go
I’m dying, trapped in regret, the tears won’t stop
I take out the ring we both shared
As I follow and walk through the past memories
As I walk, I see you and I, both smiling brightly
How are you? Are you really living well without feeling anything?
Or are you in pain? Can’t we meet again?

I will be living like that after time passes
I’ll meet someone else and say I love you
I’ll cast away the words I couldn’t say and my sadness
But as I look at myself like this
The person who made me happily smile more than anyone in the world
That person can’t be you anymore
So I stopped in place like a fool

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

w-inds. - Together Now ; Sweetest Love ; Frozen in my Heart lyrics + translations

REQUESTED BY: hotaru w-inds. - Together Now Mahou ga toketa you ni nannimo umaku ikanakute Kodoku na sekai de kokoro tozashite But everything is gonna be alright Kitto hareru sa Ki ga sumu made yorisotte Kimi wo tsutsumu kara We can do this together... We can do this together... We can do this together... Together now Kimi no egao ni boku wa nando sukuwareta darou Sono namida wa boku ga nuguu kara Te wo toriaisusumou No you can't do it alone Wasurekaketa egao wo Yukkuri torimodosou We can do this together... We can do this together... We can do this together... Together now And on a rainy day Kimi no kasa ni narou Kurai yomichi wa I will light the road Hohaba awaseyou Donna toki demo mimamoru kara TRANSLATION credits: makikawaii-jklyrics@BS What else that doesn't go well as magic was solved I just close my heart in this lonely world But everything is gonna be alright I'm surely it will clear up I'll snuggle you until you feel it cause I will wrap you up We can do this t...

U-Kiss - Love On U lyrics + translation

Hey girl, I wanna show you something I'm gonna come to you then, yeah, see you in a bit Hitome mita toki kara darenimo tebanasenai The gold in your eyes, girl I gotta make you mine (Kiss kiss) takamari dasu kodo (Kiss kiss) taiyo ga mezameru mae ni I'm trying to figure out Seijaku ni kanaderu melody (I’ll be the one to love your heart) Yume ga samenu yo ni Get ready for love on u, love on u You’re driving me crazy Calling you, calling you Love like never before Take me kimi to doko ka e Take me nukedashitai Tell me what you want (want want) Love on u, love on u With me, you’re headed down the right path I can change you're life, have you saying how we doing that Red pumps, you get the best names And let me hear you say it One let’s go (Kiss kiss) nari yamanai shodo (Kiss kiss) kakureta hitomi no oku ni hisomu moeru daiyamondo Hoshitsuki o kimitoboku dake no (Nobody but you and me) Himitsu no ibasho Get ready for love on u, love on u You’re...

Sonar Pocket - Suki da yo. ~100-kai no Koukai~ (I Love You. ~100 Regrets~) lyrics and translation

Sonar Pocket - Suki da yo. ~100-kai no Koukai~ (I Love You. ~100 Regrets~) hyakkai kurai wasureyou to shitakedo mou dame dayo... kizukeba itsumo omae no koto bakkari omoidashiteta imasara datte wakatteru kedo yappari sukidayo aitai yo... mou ichido mata, yari na oshitai... kinenbi no me-ru takusan no ha-to maaku otagai okuriatte fuetetta kagi no maaku yomikaesu tabi yomigaeru kioku ni imademo sayonara wa dekinakute aenai jikan mo ude makura shinagara nemutta yoru mo "itsumademo issho" to waraiatta noni tonari ni omae wa mou inakute... hyakkai kurai wasureyou to shitakedo mou dame dayo... kizukeba itsumo omae no koto bakkari omoidashiteta imasara datte wakatteru kedo yappari sukidayo aitai yo... mou ichido mata, yari na oshitai... "dare to iruno? doko ni iruno? nani wo shiteruno? "aenai hi wa yappari fuan ni naruyo... "renraku no ippon mo kurenai toki wa itsumo "kekkyoku watashi atomawashi no sonzai nano? "suki to iu kimochi yo...