Skip to main content

makikawaii comments...

Goo Hara (KARA) - Magic of Love lyrics + translation

 musimko geonnaejun geu myeotmadi ttaemune
gipeun bam kkumsoge dasi neoreul maemdora
haruga da gado geudaeroin
uri sai
nan gunggumhae nan gunggeumhae
sarangiljido molla
eotteoke dagagaya haneungeolkka
tto museun mareul geonnebolkka
naraneun saram ttak geudaero
hanbal deo dagaganeunge
saenggakcheoreom andwae
maeil jejarireul maemdoneun
nal algon itjiman
da sarange mabeop irago
seuseurol wirohae
maeummankeum gakkai jom deo gakkai
dagagal surok waenji deo meoreojyeo
ireon narangeol wae neoman moreugo inni
uioero yeminhae byeolgeo anin
ni pyojeongdo
nae mamdaero chucheukhae boda
jichineun taip
ireon nal andamyeon naege
geureomyeon andwae
geumanhae geumanhae
miwojiljido molla
neon eotteon sarangeul kkumkkuneunji
mworado naege malhaebwa
waenji dagagalsurok eoryeowo
deo gipi ppajyeogamyeon galsurok deo na
eotteoke haeya halji molla
maeil jejarireul maemdoneun
nal algon itjiman
da sarange mabeop irago
seuseurol wirohae
chagaundeut ttatteutae dalkom ssapssalhae
tto jakku haengbokhae
ireonge neomanui maeryeok tto
ne sarangui mabeop
maeummankeum gakkai jom deo gakkai
dagagal surok waenji deo meoreojyeo
yonggi naebollae
nareul barabwajwo
ijen malhaebollae
ireoke neoreul johahanikka
neoraneun sesange nan puk ppajyeo beoryeosseo
maeil bam kkumsoge jocha neoreul chajaga
hanbaljjak apseoneun ni dwitmoseup
ppunijiman
eonjenga naranhi neowa hamkke galkkeoya

TRANSLATION

Because of those few, casual words
I linger around you in my dreams deep into the night again
Even after a day passes, we stay the same
I’m curious, I’m curious
It might be love

How should I approach you?
What should I say?
A person like you, just the way you are
Taking a step closer to you
Is not as easy as it seems

I know that I always linger around the same place but
I comfort myself, saying that it is all the magic of love
The more my heart goes closer and closer
Somehow, it feels like we get farther apart
Why are you the only one who doesn’t know that I’m like this?

I’m more sensitive than I seem, even at your tiniest facial expressions
I’m the type to take guesses however I want and get tired from it
If you know that I’m this way, you shouldn’t do this to me
Stop it, stop it
I might start to hate you

What kind of love do you dream of?
Please tell me something
For some reason, the closer I get, the harder it seems
The deeper I fall for you
I don’t know what to do

I know that I always linger around the same place but
I comfort myself, saying that it is all the magic of love
You’re cold but you’re warm, you’re bittersweet
I keep getting happy again
This is your unique charm, your love magic

The more my heart goes closer and closer
Somehow, it feels like we get farther apart
I want to be courageous
Look at me
I want to tell you now
Because I like you

I have fallen deeply into a world called you
Even in my dreams, I look for you every night
I only see the back of you, a step ahead of me but
Some day, I will walk with you, side by side


  • credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...