Skip to main content

makikawaii comments...

Sonar Pocket - Kimi to Miru Mirai lyrics and translation

onar Pocket - Kimi to miru mirai.

Kotoba de wa ienai omoi wo ima todoketakute kono uta sasagu
Kisetsu wo koete kimi no moto he iroasenu kawaranu ai koko de chikau
yo

Deaete yokatta to tsune ni omou. Kasaneau tabi tsuyoku natteku
Futari wo tsunagu LINE ga itsumo me ni mienu ashita wo hora

terashiteru'n da yo

Oh keitai ni nokosareta omoide-tachi mo kokoro ni kizamareta ARUBAMU

mo
Egao dake ja nai kara tsuyoku omou'n da yo
Datte sono subete ga itsumo kizuna tsuyoku shite sono subete futari

ikiru Imi ni natte
Tomoni towa ni kokoro ni saku ai to iu hana

"Kimi ga suki desu. Kyou mo suki desu. Asu mo suki desu."
Itsu ni natte mo tsunaida te to te hanasanaide kakushigoto nashi de

shinjiattekou
Doshaburi no hi mo kogoeru yoru mo futari de irareta nara shiawase

nanda yo

Love Love.... Love Love....

SHINGURU BEDDO nukumori no naka futari no mirai wo katarou
Kitto saki ni nemuru kimi wo yoko ni baka na arienai koto
Asu ni wa wasurete shimau you na koto mo hanasu yo tsudzuki wa yume

no naka ga ii kana?
Itsuka boku no kioku no hitotsu hitotsu ga kiete shimau toki ga kite

mo
Saigo no hitotsu wa kimi nanda yo
Dakara kimi ga tsutaeru MESSEEJI hitotsu mo donna chiisana shigusa

hitotsu mo
Miotosanai you ni ikite yuku to kimeta yo

"Kimi ga suki desu. Kyou mo suki desu. Asu mo suki desu."
Itsu ni natte mo tsunaida te to te hanasanaide kakushigoto nashi de

shinjiattekou
Dekoboko michi mo kewashii saka mo futari de aruketa nara shiawase

nanda yo

Kansha no kimochi mo omoiyari no kokoro mo
Zettai wasurenai inochi tsukiru sono hi made
Itsuka futari no ma ni umareru ai no akashi
Nani yori taisetsu ni "shiawase." to yoberu hibi ni shiyou

Kimi ga hana de boku wa mizu de boku ga tsuchi de kimi wa taiyou
Sonna fuu ni kangaetara hanareru koto wa nai darou Oh

"Kimi ga suki desu. Kyou mo suki desu. Asu mo suki desu."
Itsu ni natte mo tsunaida te to te hanasanaide kakushigoto nashi de

shinjiattekou
Doshaburi no hi mo kogoeru yoru mo futari de irareta nara shiawase

nanda yo

"Kimi ga suki desu. Kyou mo suki desu. Asu mo suki desu."
Tsunaida te to te hanasanaide kakushigoto nashi de shinjiattekou
Dekoboko michi mo kewashii saka mo futari de aruketa nara shiawase

nanda yo

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

I can't say it in words but I thought of giving a tribute to this

song that I wanted to convey to you
Beyond this season, I swear my unchanging love which will not be

faded only to you

It was so good to meet you. It's getting stronger each time with you
I'm against not seeing you because tomorrow will always be

connecting with this LINE

Oh our memories we left in our mobile and album are still engraved

in my heart
because I stongly think of becoming strong not just for a smile
I mean always living strongly and having bond for the two of us
Together Forever in our hearts our flower of love will bloom

"I love you. I love you today. I'll also love you tomorrow."
If time comes, don't let go of your hands to mine, secretly, I

stongly believe we're connected to each other.
Even if we're home alone during cold days,I'm happy that your still

here even it's midnight

Love Love.... Love Love....

On this warmth single bed, let's talk about our future
Surely, it's impossible to fool you cause you sleep so early
Tomorrow I'll forget something, but I ask you, is your dream so

good?
Someday, when time comes, every single memories of me will disappear
but the only one for me is you
that's why, with this ONE MESSAGE I hope to convey it through my

small gesture
I decided not to missed anything but to continue living on

"I love you. I love you today. I'll also love you tomorrow."
If time comes, don't let go of your hands to mine, secretly, I

stongly believe we're connected to each other.
I'll be glad if the two of us would walk on this bumpy & steep road

Gratitude or Compassion or Feelings,
I wont absolutely forget that even if I run out of life
Someday it will be proof of our love that is born
to cherish. WIthout anything, I'll be able to call it "happiness"

You're the flower, I'm the water, I'm the soil, YOu're the sun
if you think of that way, I wont never leave you

"I love you. I love you today. I'll also love you tomorrow."
If time comes, don't let go of your hands to mine, secretly, I

stongly believe we're connected to each other.
Even if we're home alone during cold days,I'm happy that your still

here even it's midnight

"I love you. I love you today. I'll also love you tomorrow."
If time comes, don't let go of your hands to mine, secretly, I

stongly believe we're connected to each other.
I'll be glad if the two of us would walk on this bumpy & steep road

Comments

Popular posts from this blog

AG7 - Endless Nova lyrics and translation

REQUESTED BY: pdin AG7 - Endless Nova Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora no hikari Kono te de tsukamou to chikai wo tateru Now we are! Ashita no tame ni kimi wa nani wo sora ni mita darou? Jidai no kagayaki sagashite... Go!! Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora n...

Jyongri- Lullaby for You (english version) lyrics

LYRICS: Lullaby for You (ENGLISH Version) There may not be an answer to this tune Why the sky is blue Is the change in me all true Now that you are next to me I have no fears And all I know is that I want to be with you Sometimes it’s easy to Forget the times we weep The moment makes us weak And all the shame I seek Memories exist for all the precious days my heart still wants to keep Somewhere deep inside of me A lullaby for you Don’t you worry baby I’ll be here by your side May tomorrow be wonderful too Close to you I hope to stay Endlessly from today Even through cloudy days You are not alone Sweet dreams I do not see ‘Cause darkness scares me Is it because I’m still fifteen Or the loneliness in me Wish I may I wish I might Sleep soundly through the windy nights Just to dream of you tonight A lullaby for you Stars will always gracefully watch over ’till it’s bright May tomorrow be wonderful too Take my hands and promise me That we’ll be all right Finding a place to feel at home You ...

Girl’s Day – Let’s Go lyrics + translation

ssodajineun haessare, siwonhan baramkkaji da modu neol wihan geoya ja himeul naebwa deoneun duryeowo malgo, dasi teolgo ireona mwo nuguna han beonjjeumeun neomeojil sudo itjanha jogeuphae hal pillyoneun eobseo cheoncheonhi gado joha neul kkumkkwowatdeon geu sunganeun hangsang ne gyeote isseo Let’s Go Let’s Go dallyeo boja Let’s Go Let’s Go ja himeul nae uri hamkke haneun geoya areumdaun yeoljeongeuro Let’s Go Let’s Go dallyeo boja Let’s Go Let’s Go ja himeul nae yonggi nae boneun geoya jigeumbuteo sijagiya Let’s Go Let’s Go gakkeum saenggakji motan bibarame jeojeodo ne mamui taeyangi neol ireukyeo jul geoya ne kkumi irueojil geunareul tteoollyeobwa ja hana dul sangsangmaneuro gakkawojigo itjanha ne gyeote hangsang isseojulge cheoncheonhi gado joha saeropge pyeolchyeojil naeiri jigeum ne ape isseo Let’s Go Let’s Go dallyeo boja Let’s Go Let’s Go ja himeul nae uri hamkke haneun geoya areumdaun yeoljeongeuro Let’s Go Let’s Go dallyeo boja Let’s Go Let’s...