Skip to main content

makikawaii comments...

Sonar Pocket - Kimi to Miru Mirai lyrics and translation

onar Pocket - Kimi to miru mirai.

Kotoba de wa ienai omoi wo ima todoketakute kono uta sasagu
Kisetsu wo koete kimi no moto he iroasenu kawaranu ai koko de chikau
yo

Deaete yokatta to tsune ni omou. Kasaneau tabi tsuyoku natteku
Futari wo tsunagu LINE ga itsumo me ni mienu ashita wo hora

terashiteru'n da yo

Oh keitai ni nokosareta omoide-tachi mo kokoro ni kizamareta ARUBAMU

mo
Egao dake ja nai kara tsuyoku omou'n da yo
Datte sono subete ga itsumo kizuna tsuyoku shite sono subete futari

ikiru Imi ni natte
Tomoni towa ni kokoro ni saku ai to iu hana

"Kimi ga suki desu. Kyou mo suki desu. Asu mo suki desu."
Itsu ni natte mo tsunaida te to te hanasanaide kakushigoto nashi de

shinjiattekou
Doshaburi no hi mo kogoeru yoru mo futari de irareta nara shiawase

nanda yo

Love Love.... Love Love....

SHINGURU BEDDO nukumori no naka futari no mirai wo katarou
Kitto saki ni nemuru kimi wo yoko ni baka na arienai koto
Asu ni wa wasurete shimau you na koto mo hanasu yo tsudzuki wa yume

no naka ga ii kana?
Itsuka boku no kioku no hitotsu hitotsu ga kiete shimau toki ga kite

mo
Saigo no hitotsu wa kimi nanda yo
Dakara kimi ga tsutaeru MESSEEJI hitotsu mo donna chiisana shigusa

hitotsu mo
Miotosanai you ni ikite yuku to kimeta yo

"Kimi ga suki desu. Kyou mo suki desu. Asu mo suki desu."
Itsu ni natte mo tsunaida te to te hanasanaide kakushigoto nashi de

shinjiattekou
Dekoboko michi mo kewashii saka mo futari de aruketa nara shiawase

nanda yo

Kansha no kimochi mo omoiyari no kokoro mo
Zettai wasurenai inochi tsukiru sono hi made
Itsuka futari no ma ni umareru ai no akashi
Nani yori taisetsu ni "shiawase." to yoberu hibi ni shiyou

Kimi ga hana de boku wa mizu de boku ga tsuchi de kimi wa taiyou
Sonna fuu ni kangaetara hanareru koto wa nai darou Oh

"Kimi ga suki desu. Kyou mo suki desu. Asu mo suki desu."
Itsu ni natte mo tsunaida te to te hanasanaide kakushigoto nashi de

shinjiattekou
Doshaburi no hi mo kogoeru yoru mo futari de irareta nara shiawase

nanda yo

"Kimi ga suki desu. Kyou mo suki desu. Asu mo suki desu."
Tsunaida te to te hanasanaide kakushigoto nashi de shinjiattekou
Dekoboko michi mo kewashii saka mo futari de aruketa nara shiawase

nanda yo

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

I can't say it in words but I thought of giving a tribute to this

song that I wanted to convey to you
Beyond this season, I swear my unchanging love which will not be

faded only to you

It was so good to meet you. It's getting stronger each time with you
I'm against not seeing you because tomorrow will always be

connecting with this LINE

Oh our memories we left in our mobile and album are still engraved

in my heart
because I stongly think of becoming strong not just for a smile
I mean always living strongly and having bond for the two of us
Together Forever in our hearts our flower of love will bloom

"I love you. I love you today. I'll also love you tomorrow."
If time comes, don't let go of your hands to mine, secretly, I

stongly believe we're connected to each other.
Even if we're home alone during cold days,I'm happy that your still

here even it's midnight

Love Love.... Love Love....

On this warmth single bed, let's talk about our future
Surely, it's impossible to fool you cause you sleep so early
Tomorrow I'll forget something, but I ask you, is your dream so

good?
Someday, when time comes, every single memories of me will disappear
but the only one for me is you
that's why, with this ONE MESSAGE I hope to convey it through my

small gesture
I decided not to missed anything but to continue living on

"I love you. I love you today. I'll also love you tomorrow."
If time comes, don't let go of your hands to mine, secretly, I

stongly believe we're connected to each other.
I'll be glad if the two of us would walk on this bumpy & steep road

Gratitude or Compassion or Feelings,
I wont absolutely forget that even if I run out of life
Someday it will be proof of our love that is born
to cherish. WIthout anything, I'll be able to call it "happiness"

You're the flower, I'm the water, I'm the soil, YOu're the sun
if you think of that way, I wont never leave you

"I love you. I love you today. I'll also love you tomorrow."
If time comes, don't let go of your hands to mine, secretly, I

stongly believe we're connected to each other.
Even if we're home alone during cold days,I'm happy that your still

here even it's midnight

"I love you. I love you today. I'll also love you tomorrow."
If time comes, don't let go of your hands to mine, secretly, I

stongly believe we're connected to each other.
I'll be glad if the two of us would walk on this bumpy & steep road

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...