Skip to main content

makikawaii comments...

Sonar Pocket - Kimi to Miru Mirai lyrics and translation

onar Pocket - Kimi to miru mirai.

Kotoba de wa ienai omoi wo ima todoketakute kono uta sasagu
Kisetsu wo koete kimi no moto he iroasenu kawaranu ai koko de chikau
yo

Deaete yokatta to tsune ni omou. Kasaneau tabi tsuyoku natteku
Futari wo tsunagu LINE ga itsumo me ni mienu ashita wo hora

terashiteru'n da yo

Oh keitai ni nokosareta omoide-tachi mo kokoro ni kizamareta ARUBAMU

mo
Egao dake ja nai kara tsuyoku omou'n da yo
Datte sono subete ga itsumo kizuna tsuyoku shite sono subete futari

ikiru Imi ni natte
Tomoni towa ni kokoro ni saku ai to iu hana

"Kimi ga suki desu. Kyou mo suki desu. Asu mo suki desu."
Itsu ni natte mo tsunaida te to te hanasanaide kakushigoto nashi de

shinjiattekou
Doshaburi no hi mo kogoeru yoru mo futari de irareta nara shiawase

nanda yo

Love Love.... Love Love....

SHINGURU BEDDO nukumori no naka futari no mirai wo katarou
Kitto saki ni nemuru kimi wo yoko ni baka na arienai koto
Asu ni wa wasurete shimau you na koto mo hanasu yo tsudzuki wa yume

no naka ga ii kana?
Itsuka boku no kioku no hitotsu hitotsu ga kiete shimau toki ga kite

mo
Saigo no hitotsu wa kimi nanda yo
Dakara kimi ga tsutaeru MESSEEJI hitotsu mo donna chiisana shigusa

hitotsu mo
Miotosanai you ni ikite yuku to kimeta yo

"Kimi ga suki desu. Kyou mo suki desu. Asu mo suki desu."
Itsu ni natte mo tsunaida te to te hanasanaide kakushigoto nashi de

shinjiattekou
Dekoboko michi mo kewashii saka mo futari de aruketa nara shiawase

nanda yo

Kansha no kimochi mo omoiyari no kokoro mo
Zettai wasurenai inochi tsukiru sono hi made
Itsuka futari no ma ni umareru ai no akashi
Nani yori taisetsu ni "shiawase." to yoberu hibi ni shiyou

Kimi ga hana de boku wa mizu de boku ga tsuchi de kimi wa taiyou
Sonna fuu ni kangaetara hanareru koto wa nai darou Oh

"Kimi ga suki desu. Kyou mo suki desu. Asu mo suki desu."
Itsu ni natte mo tsunaida te to te hanasanaide kakushigoto nashi de

shinjiattekou
Doshaburi no hi mo kogoeru yoru mo futari de irareta nara shiawase

nanda yo

"Kimi ga suki desu. Kyou mo suki desu. Asu mo suki desu."
Tsunaida te to te hanasanaide kakushigoto nashi de shinjiattekou
Dekoboko michi mo kewashii saka mo futari de aruketa nara shiawase

nanda yo

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

I can't say it in words but I thought of giving a tribute to this

song that I wanted to convey to you
Beyond this season, I swear my unchanging love which will not be

faded only to you

It was so good to meet you. It's getting stronger each time with you
I'm against not seeing you because tomorrow will always be

connecting with this LINE

Oh our memories we left in our mobile and album are still engraved

in my heart
because I stongly think of becoming strong not just for a smile
I mean always living strongly and having bond for the two of us
Together Forever in our hearts our flower of love will bloom

"I love you. I love you today. I'll also love you tomorrow."
If time comes, don't let go of your hands to mine, secretly, I

stongly believe we're connected to each other.
Even if we're home alone during cold days,I'm happy that your still

here even it's midnight

Love Love.... Love Love....

On this warmth single bed, let's talk about our future
Surely, it's impossible to fool you cause you sleep so early
Tomorrow I'll forget something, but I ask you, is your dream so

good?
Someday, when time comes, every single memories of me will disappear
but the only one for me is you
that's why, with this ONE MESSAGE I hope to convey it through my

small gesture
I decided not to missed anything but to continue living on

"I love you. I love you today. I'll also love you tomorrow."
If time comes, don't let go of your hands to mine, secretly, I

stongly believe we're connected to each other.
I'll be glad if the two of us would walk on this bumpy & steep road

Gratitude or Compassion or Feelings,
I wont absolutely forget that even if I run out of life
Someday it will be proof of our love that is born
to cherish. WIthout anything, I'll be able to call it "happiness"

You're the flower, I'm the water, I'm the soil, YOu're the sun
if you think of that way, I wont never leave you

"I love you. I love you today. I'll also love you tomorrow."
If time comes, don't let go of your hands to mine, secretly, I

stongly believe we're connected to each other.
Even if we're home alone during cold days,I'm happy that your still

here even it's midnight

"I love you. I love you today. I'll also love you tomorrow."
If time comes, don't let go of your hands to mine, secretly, I

stongly believe we're connected to each other.
I'll be glad if the two of us would walk on this bumpy & steep road

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...