Skip to main content

makikawaii comments...

AAA - Koi Oto To Amazora lyrics and translation

REQUESTED BY: Pdin

AAA – Koi Oto To Amazora

Suki da yo to tsutaereba ii noni
negau saki kowaku te iezu
suki da yo to suki da yo ga
tsunotte wa toketeku

kimi to no jikan ga ichi byō demo nagaku
naru nara zutto ja nakute ii
negaikakeru koi oto to amazora

kimi to hanare te kara sū nichi
kono doshaburi no ame no naka
konna hi wa kanarazu kasa o todoke ni itta

itsumo no machiawase no basho
iru hazu no nai omokage matsu
kasa mo sasazu zubunure de kimi wa soko ni ita

kajikan da te o atatameru
koto ga mōichido dekiru nara
hajimari no toki made modori tai

suki da yo to tsutaereba ii noni
negau saki kowakute iezu
suki ja nai suki da yo ga
yureru koi oto to amazora

kimi to no jikan ga ichi byō demo nagaku
naru nara zutto ja naku te ii
ame ga yamu made kono mama isase te

shinjita ashita o
kimi wa doko de warau no
nagashisaru chikara naku
ano hi no mama de jikan ga tomaru
shizuku ga futatsu kimi no hō o tsutau
taezu yama nu ame no sei to
koi oto wa utau?

machi yuku koibito ga urayamashiku omou koto ga fue ta
itsu kara hitori ga kowaku natta n daro u
demo ima wa tsukanoma no shiawase
dekiru koto nara kono mama
arifure ta koibito tachi ni nari tai

kimi ga koko de nozon de iru koto
boku ga koko de ii tai koto
ima nara omoi mo kasanaru ka na

suki da yo to tsutaere ba ii noni
negau saki kowaku te ie zu
yokogao o mitsumeteru
sore dake demo uii
dakedo hitonigiri no shiawase mo
kimi ga kure ta mono da kara
honto wa zutto dakishime te itai

surechigai mo futari mōichido yarinaosu tame no shiren datte
sugu ni ieru no nara donnani ii daro u ka

suki toyuu jijitsu tōrisugi te ima de wa mō aishiteru
ushinatte sū nichikan de yatto shitta
hontōwa kono mama kimochi tashikame taku te

suki da yo to tsutaere ba ii noni
negau saki kowaku te ie zu
suki da yo to suki da yo ga
tsunotte wa toke te ku

kimi to no jikan ga ichi byō demo nagaku
naru nara zutto ja naku te ii
negaikakeru koi oto to amazora

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

If I could just convey my love,
and how I wish that it will sink into you but I feared it wont
All those days I love you I love You
It grew inside of me and it melts

It feels a long time every second with you
You don’t need to think much of it
I make a wish to rainy skies and love sounds

Few days after we separated
Inside of me has this pouring rain
Such day like this, you always bring me umbrella

Always on the same place, I wait to see your face
even though I knew you wont be there
But you’re there, soaking in wet without an umbrella

If I could warm your numb hands
once again
I want to go back to the time it first happened

If I could just conveyed my love,
and how I wish that it will sink into you but I feared it wont
All those days I love you I love You
I make a wish to rainy skies and love sounds

It feels a long time every second with you
You don’t need to think much of it
Let me stay with you until the rain stops

About tomorrow we believed in,
Where are you laughing?
Without having powers to slip away from us,
it reminds me the day where
two tear drops goes down on your face
and with this continuous rain
Could sounds of love sing?

I’ve become jealous to all the lovers roaming into the streets
I wonder, since when I’ve been alone?
but if happiness is momentary now
maybe I could pull it off right now
I want to be like a common lovers now

Things that you want here
is what I want to say right here
I wonder if our feelings now could overlap?

If I could just conveyed my love,
and how I wish that it will sink into you but I feared it wont
I’m looking at it now
sharing is enough
but you have given me
a handful of happiness,
the truth is I want to be embrace by you

If I could only say, that the reason we’re here
is to start all over again

The fact is, I love you now
I’ve realized it after few days we got lost
the truth is, I wanted to make sure of these feelings I have

If I could just conveyed my love,
and how I wish that it will sink into you but I feared it wont
All those days I love you I love You
It grew inside of me and it melts

It feels a long time every second with you
You don’t need to think much of it
I make a wish to rainy skies and love sounds

Comments

  1. Thank you for the translation. This song is very beautiful. I even made it as my lullaby. once again Thank you

    ReplyDelete
  2. Thank you very much... :D

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

G.NA- 꺼져줄게 잘살아 ft. JunHyung lyrics + translation

꺼져 줄게 잘 살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST lyrics + translation

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST 어떤 옷을 입어볼까 어떤 머리가 좋을까 eotteon oseul ibeobolkka eotteon meoriga joheulkka 그댈 향해 가는 길 내 가슴이 떨려오죠 geudael hyanghae ganeun gil nae gaseumi tteollyeoojyo 무슨 말을 해야 할까 그대 미소를 떠올리죠 museun mareul haeya halkka geudae misoreul tteoollijyo 떨리는 그대 손길을 언제쯤 잡아줄까 tteollineun geudae songireul eonjejjeum jabajulkka Fall in love Fall in love Fall in love Fall in love 눈을 바라봐요 그대를 사랑하는 마음 보이나요 nuneul barabwayo geudaereul saranghaneun maeum boinayo I will Love I will love I will Love I will love 내 말 들리나요 그대를 향한 내 마음 들리나요 nae mal deullinayo geudaereul hyanghan nae maeum deullinayo 아직은 수줍고 떨리지만 우리 잡은 두 손 놓지 말기로 해 ajigeun sujupgo tteollijiman uri jabeun du son nochi malgiro hae 오늘 기분 좋은가요 아님 조금 슬픈가요 oneul gibun joheungayo anim jogeum seulpeungayo 사소한 하나하나까지 난 모두 알고만 싶죠 sasohan hanahanakkaji nan modu algoman sipjyo 괜찮아요 그대의 마음 그거 하나면 충분해요 gwaenchanhayo geudaeui maeum geugeo hanamyeon chungbunhaeyo ...